Paroles et traduction Ayton Sacur - Não Vou Esquecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Vou Esquecer
I Won't Forget
já
não
dá
mais
já
não
consigo
mais
suportar
as
nossas
discussões
I
can't
stand
our
arguments
anymore
estão
a
atrapalhar
a
relação
já
não
consigo
mais
pedir
perdão
sem
are
disrupting
the
relationship
I
can
no
longer
ask
for
forgiveness
without
motivos
nenhuns
esse
teu
Ego
esse
teu
jeito
de
pensar
que
estás
no
reason
that
your
Ego
that
your
way
of
thinking
that
you're
sempre
certa
acabou
de
nos
separar
para
mim
já
não
dá
always
right
just
split
us
up
for
me
no
longer
gives
mais
o
que
ficou
para
atrás
eu
vou
lembrar...
vou
lembrar
...
more
what
was
left
behind
I
will
remember...
I'll
remember
...
não
vou
esquecer
que
um
dia
foste
tudo
que
eu
I
won't
forget
that
one
day
you
were
all
I
quis
não
vou
esquecer
que
me
fizeste
muito
feliz
I
will
not
forget
that
you
made
me
very
happy
há
sempre
motivos
para
brigar
e
o
teu
sorriso
se
apagou
there
are
always
reasons
to
fight
and
your
smile
is
gone
eu
não
quero
mais
fingir
não
existe
mais
amor
I
no
longer
want
to
pretend
there
is
no
more
love
miúda
eu
não
quero
te
enganar
e
dizer
que
tudo
vai
girl
I
don't
wanna
fool
you
and
say
that
everything
will
passar
te
pedir
perdão
sabendo
que
você
é
quem
errou
pass
you
ask
for
forgiveness
knowing
that
you
are
the
one
who
made
a
mistake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sacur latibo júnior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.