Ayton Sacur - Não Vou Esquecer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayton Sacur - Não Vou Esquecer




Não Vou Esquecer
I Won't Forget
não mais não consigo mais suportar as nossas discussões
I can't stand our arguments anymore
estão a atrapalhar a relação não consigo mais pedir perdão sem
are disrupting the relationship I can no longer ask for forgiveness without
motivos nenhuns esse teu Ego esse teu jeito de pensar que estás
no reason that your Ego that your way of thinking that you're
sempre certa acabou de nos separar para mim não
always right just split us up for me no longer gives
mais o que ficou para atrás eu vou lembrar... vou lembrar ...
more what was left behind I will remember... I'll remember ...
não vou esquecer que um dia foste tudo que eu
I won't forget that one day you were all I
quis não vou esquecer que me fizeste muito feliz
I will not forget that you made me very happy
sempre motivos para brigar e o teu sorriso se apagou
there are always reasons to fight and your smile is gone
eu não quero mais fingir não existe mais amor
I no longer want to pretend there is no more love
miúda eu não quero te enganar e dizer que tudo vai
girl I don't wanna fool you and say that everything will
passar te pedir perdão sabendo que você é quem errou
pass you ask for forgiveness knowing that you are the one who made a mistake





Writer(s): sacur latibo júnior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.