Ayu Brazil - Creepin (De "the Weeknd") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayu Brazil - Creepin (De "the Weeknd")




Creepin (De "the Weeknd")
Creepin (From "the Weeknd")
Disseram que te viram
They said they saw you
Quem você beijou não era eu
Who you kissed wasn't me
Eu não vou perguntar
I'm not going to ask
Vou guardar dentro de mim
I'll keep it to myself
Não quero saber do seu joguinho
I don't want to know about your little game
Deixa baixo, pode crer?
Keep it low, you can believe it?
Pois meu coração não aguenta ver
Because my heart can't stand to see
O teu vacilo tente esconder
Your slip-up try to hide
Oh, baby, não quero saber
Oh, baby, I don't want to know
Vou te abraçar e lembro disso
I'll hug you and remember that
Não pra acreditar que me iludiu
I can't believe you fooled me
não preciso da verdade
I don't need the truth anymore
Guarde isso pra você, não quero saber
Keep that to yourself, I don't want to know
Ei, baby, o meu nome é Black, hey
Hey, baby, my name is Black, hey
Sei que não esqueceu meu CEP, oh
I know you haven't forgotten my ZIP code, oh
Eu tenho visão, tem condição
I have vision, you have the means
Não diga que não
Don't say you don't
Juntos fazemos um estrago no mundão
Together we make a mess of the world
Droga, baby, pra mim tu é minha crush
Damn, baby, you're my crush for me
Então digita nesse touch o que houve
So type on that touch what happened there
Senta aqui, eu senti que você quer desistir
Sit here, I felt you want to give up
Eu não vou desistir
I'm not going to give up
Eles falam demais, pra mim tanto faz
They talk too much, it doesn't matter to me
Que merda, pra mim tanto faz
What the hell, it doesn't matter to me
Eu quero você, não olha pra trás
I just want you, don't look back
O livro é mais que uma página
The book is more than a page
Não deixe que isso se desfaz
Don't let this fall apart
Não quero saber
I don't want to know
(Se faz mais por ela ou por mim)
(Do you do more for her or for me)
Mais por ela ou por mim
More for her or for me
(Se assiste ela dormir) assiste ela dormir
(Do you watch her sleep) watch her sleep
(Prometeu pra ela o que) costumava ser pra mim
(You promised her what) used to be for me
(Tá bom pra você?) bom pra você?
(Is it okay with you?) Is it okay with you?
(Meu amor, vou te dizer) eu vou te dizer
(My love, I'll tell you) I'll tell you
(Se você quer assim, não) volte pra mim
(If you want it that way, just don't) come back to me
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
Oh, oh, Yuri Black
Oh, oh, Yuri Black
Eu percebo que entramos numa crise
I realize we're in a crisis
Cada foto do seu feed
Every photo of your feed
Sim, agride a mim (vamo lá)
Yes, it attacks me (let's go)
O stories denúncia ou não easy (ok)
The stories denounce or it's not easy (ok)
difícil digerir que isso chegou ao fim (ah)
It's hard to digest that this is already over (ah)
Lembra aquela noite, baby, que eu te liguei? (Oh, God)
Remember that night, baby, that I called you? (Oh, God)
Falamos de futuro e mais que isso, eu sonhei
We talked about the future and more than that, I dreamed
Que viajamos juntos pro Japão e acordei (oh, God)
That we traveled together to Japan and woke up (oh, God)
Pra realizar essa visão que eu te entreguei (vamo lá)
To realize that vision that I gave you (let's go)
Ei, garota, essa estrada é longa
Hey, girl, this road is long
Não suma, por favor, não se esconda
Don't disappear, please, don't hide
Eu perdi a concentração no som (oh, God)
I lost my concentration in the sound (oh, God)
Vou parar de gravar que isso aqui não bom
I'm going to stop recording because this isn't good
Não quero saber do seu joguinho
I don't want to know about your little game
Deixa baixo, pode crer?
Keep it low, you can believe it?
Pois meu coração não aguenta ver
Because my heart can't stand to see
O teu vacilo tente esconder
Your slip-up try to hide
Oh, baby, não quero saber
Oh, baby, I don't want to know
Do seu joguinho
Of your little game
Deixa baixo, pode crer?
Keep it low, you can believe it?
Pois meu coração não aguenta ver
Because my heart can't stand to see
O teu vacilo tente esconder
Your slip-up try to hide
Oh, baby, não quero saber
Oh, baby, I don't want to know
Se você vacilar, não me deixe descobrir
If you mess up, don't let me find out
Nunca foi minha intenção não te fazer sorrir (meu Deus)
It was never my intention not to make you smile (my God)
bom pra você? Meu amor, vou te dizer
Is it okay with you? My love, I'll tell you
Se você quer assim, não volte pra mim
If you want it that way, just don't come back to me





Writer(s): Sheyaa Bin Abraham-joseph, Nick Ryan, Erick S. Sermon, Eith Ni-bhraonain, Roma Shane Ryan, Jones Michael, Chauncey Lamont Hawkins, Mario Winans, Parrish Joseph Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.