Paroles et traduction Ayu Ting Ting feat. Keremçem - Apalah Cinta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hadirnya
tanda
tanya
The
presence
of
a
question
mark
Apakah
yang
terjadi?
What
happened?
Mengapa
kau
berubah?
Why
did
you
change?
Engkau
yang
dulu,
duhai
kasih
You
who
used
to,
oh
my
love
Selalu
temukan
sebuah
terang
Always
find
a
light
Dalam
setiap
malam
In
every
night
Oh
Tuhan,
apalah
cinta
Oh
God,
what
is
love
Cinta
yang
aku
tahu
indah
bahagia
The
love
I
know
is
beautiful
and
happy
Namun
bila
jalan
takdir-Nya
But
if
it's
Your
destiny
Kau
yang
'kan
pergi
tinggalkan
diri
ini
You
will
leave
me
Kucoba
'kan
terima
I'll
try
to
accept
it
Bukankah
kita
saling
cinta
dan
percaya
Didn't
we
love
and
trust
each
other?
Atau
kau
merasa
terpenjara?
Or
do
you
feel
trapped?
Berputarlah
dunia
teruslah
berputar
The
world
keeps
spinning,
keep
spinning
Jatuh
cinta
selalu
pada
putaran
sama
Falling
in
love
is
always
on
the
same
spin
Namun
titik
berbeda
But
at
a
different
point
Ne
oldu
bize
What
happened
to
us
Güvenirken
kendimize
While
trusting
ourselves
Yâr
olduk
dört
duvara
We
became
friends
with
four
walls
Dön
kahpe
dünya
Turn,
treacherous
world
Durana
kadar
dön
Keep
turning
until
you
stop
Düştük
sevdaya
We
fell
in
love
Hep
aynı
manzara
Always
the
same
scenery
İki
ayrı
sayfada
On
two
different
pages
Aklımda
sorular
var
(sorular
var)
I
have
questions
in
my
mind
(questions)
Yaşananlar
hakkında
About
what
happened
Niye
küstük
yarına
(yarına)
Why
did
we
get
upset
with
tomorrow
(tomorrow)
Eskisi
gibi
olabilsek
(olabilsek)
If
only
we
could
be
like
before
(like
before)
Bir
yol
arasak
gölgeden
ışığa
Let's
find
a
way
from
shadow
to
light
Unutulmuşlar
adına
In
the
name
of
the
forgotten
Yarabbim
bu
ne
sevda
Oh
Lord,
what
is
this
love
Ne
hazin
bir
hikaye
What
a
sad
story
Sonu
buysa
If
this
is
the
end
Saçımıza
aklar
düştü
Our
hair
has
turned
gray
Başka
kollarda
In
other
arms
Kaderin
hesabına
For
the
sake
of
destiny
Yaşadık
zararına
We
lived
at
a
loss
Başka
kollarda
In
other
arms
Kaderin
hesabına
For
the
sake
of
destiny
Yaşadık
zararına
We
lived
at
a
loss
Ne
oldu
bize
What
happened
to
us
Güvenirken
kendimize
While
trusting
ourselves
Yâr
olduk
dört
duvara
We
became
friends
with
four
walls
Dön
kahpe
dünya
Turn,
treacherous
world
Durana
kadar
dön
Keep
turning
until
you
stop
Düştük
sevdaya
We
fell
in
love
Hep
aynı
manzara
Always
the
same
scenery
İki
ayrı
sayfada
On
two
different
pages
Bukankah
kita
saling
cinta
dan
percaya
Didn't
we
love
and
trust
each
other?
Atau
kau
merasa
terpenjara
Or
do
you
feel
trapped?
Berputarlah
dunia
teruslah
berputar
The
world
keeps
spinning,
keep
spinning
Jatuh
cinta
selalu
pada
putaran
sama
Falling
in
love
is
always
on
the
same
spin
Namun
titik
berbeda
But
at
a
different
point
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.