Paroles et traduction 浜崎あゆみ - appears - "Dub's Eurotech Remix" LOVEppears / appears -20th Anniversary Edition-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
appears - "Dub's Eurotech Remix" LOVEppears / appears -20th Anniversary Edition-
appears - "Dub's Eurotech Remix" LOVEppears / appears -20th Anniversary Edition-
Koibitotachi
wa
totemo
shiawasesou
ni
My
lover
looks
very
happy
Te
wo
tsunaide
aruite
iru
kara
ne
Holding
hands
and
walking
Maru
de
subete
no
koto
ga
umaku
As
if
everything
is
going
well
Itteru
ka
no
you
ni
mieru
yo
ne
It
looks
like
you
know
Hontou
wa
futari
shika
shiranai
But
only
the
two
of
you
know
Hajimete
no
denwa
wa
juwaki
wo
My
hand
was
trembling
Motsu
te
ga
furuete
ita
On
the
first
phone
call
Nikaime
no
denwa
wa
rusuden
ni
On
the
second
phone
call,
I
was
nervous
Messeko
ga
nokotte
ita
And
left
a
message
Nanakaime
no
denwa
de
ima
kara
aou
yo
tte
On
the
seventh
phone
call,
how
about
we
meet
now?
Sonna
futsuu
no
mainichi
no
naka
hajimatta
It
started
in
such
an
ordinary
day
Koibitotachi
wa
totemo
shiawasesou
ni
My
lover
looks
very
happy
Te
wo
tsunaide
aruite
iru
kara
ne
Holding
hands
and
walking
Maru
de
subete
no
koto
ga
umaku
As
if
everything
is
going
well
Itteru
ka
no
you
ni
mieru
yo
ne
It
looks
like
you
know
Hontou
wa
futari
shika
shiranai
But
only
the
two
of
you
know
Juukaime
no
denwa
de
futari
On
the
tenth
phone
call,
the
two
of
us
Tooku
e
dekaketa
yo
ne
Embarked
on
a
long
journey
Te
wo
tsunaide
arukou
to
suru
Holding
hands
and
walking
Watashi
ni
terete
ita
yo
ne
You
were
shy
with
me
Sore
kara
nandome
ka
no
yoru
wo
tobikoete
We
skipped
over
so
many
nights
Kaeri
no
kuruma
no
naka
de
KISU
wo
shita
yo
ne
And
kissed
in
the
car
on
the
way
back
Shiroku
kagayaku
yuki
ga
totemo
daisuki
de
I
love
the
pure
white
snow
Sore
demo
kyonen
wa
hanarete
ita
yo
But
last
year,
we
were
apart
Kotoshi
no
fuyu
wa
futari
shite
mireru
ka
na
Can
we
spend
this
winter
together?
Sugoseru
ka
na
ieru
ka
na
Wonder
if
we
can
Ienakatta
merii
kurisumasu
wo
In
the
merry
Christmas
I
couldn't
say
Kusuriyubi
ni
hikatta
yubiwa
wo
ittai
The
ring
on
your
ring
finger
Nano
kurai
hazusou
to
shita?
Watashi
tachi
How
many
times
have
I
tried
to
take
it
off?
We
Koibitotachi
wa
totemo
shiawasesou
ni
My
lover
looks
very
happy
Te
wo
tsunaide
aruite
iru
kara
ne
Holding
hands
and
walking
Maru
de
subete
ga
sou
maru
de
nanimo
ka
mo
As
if
everything
is
fine,
as
if
nothing
had
happened
Subete
no
koto
ga
umaku
itte
iru
As
if
everything
is
going
well
Ka
no
you
ni
mieru
yo
ne
hontou
no
It
looks
like
you
know
Tokoro
nante
dare
ni
mo
wakaranai
Nobody
understands
what's
really
going
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayumi Hamasaki, Kazuhito Kikuchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.