Ayumi Hamasaki feat. JUNO - Why... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayumi Hamasaki feat. JUNO - Why...




Why...
Why...
あれから時は経ち
Time has passed since then
何が変わったんだろう
I wonder what has changed
距離は何を遠ざけたんだろう
What has the distance put further apart?
傷つけないように
In order not to hurt you
少し離れたのは
I distanced myself slightly
傷つかないためだったのかな?
Was it so as not to get hurt?
離れていても 聞こえているよ
Even though we are apart, I can hear it
僕の名前呼ぶ声
The voice calling my name
どこに居ても 探してしまうよ
No matter where I am, I will continue to search for
君の後ろ姿
Your figure from behind
「逢いたいよ」とか「寂しいよ」とか
"I want to see you" or "I'm lonely"
どうしてもっと伝えなかったんだろう
Why didn't I tell you more?
優しさとわがままの違い
The difference between kindness and selfishness
それさえわからずに
Without even knowing that
大切だったのは
The important thing was
目を合わせる事で
To make eye contact
交わす言葉の数じゃなかった
Not the number of words we exchanged
プライドなんて 捨ててしまえば
If I had just thrown away my pride
今は違っていたかな?
Would things be different now?
「愛してる」って何度言いかけて
How many times have I started to say "I love you"
言えなくてって繰り返したんだろう
Only to repeat that I couldn't?
どの位あと強くなれば
How much stronger do I need to become
僕らはよかったの?
For us to be okay?
ふたり描いた夢は
The dream we both drew
誓い合った未来は
The future we swore to
あの日から少しずつ
Since that day, little by little
ぼやけ出して見失った
It has become blurred and I have lost sight of it
手を伸ばしてみたけど
I reached out my hand
どこにも届かないよ
But it doesn't reach anywhere
Why? Whoa-oh
Why? Whoa-oh
「逢いたいよ」とか「寂しいよ」とか
"I want to see you" or "I'm lonely"
どうしてもっと伝えなかったんだろう
Why didn't I tell you more?
優しさとわがままの違い
The difference between kindness and selfishness
それさえわからずに
Without even knowing that
「愛してる」って何度言いかけて
How many times have I started to say "I love you"
言えなくてって繰り返したんだろう
Only to repeat that I couldn't?
どの位あと強くなれば
How much stronger do I need to become
僕らはよかったの?
For us to be okay?





Writer(s): 浜崎 あゆみ, 原 一博

Ayumi Hamasaki feat. JUNO - Five
Album
Five
date de sortie
31-08-2011



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.