Paroles et traduction Ayumi Hamasaki feat. Tsunku - LOVE~since1999~ - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOVE~since1999~ - Instrumental
LOVE~since1999~ - Instrumental
ねえ
ほんとは永遠なんてないこと
Darling,
you
know
the
truth
is,
forever
doesn't
exist
私はいつから気付いていたんだろう
Since
when
have
I
known
this?
ねえ
それでもふたりで過ごした日々は
Darling,
even
though
the
days
we
had
together
ウソじゃなかったこと誰より誇れる
weren't
fake
and
I'll
be
proud
of
them
生きてきた時間の長さは
少しだけ違うけれども
The
amount
of
time
we've
lived
may
vary
a
little
ただ出会えたことに
ただ愛したことに
But
to
have
met
you,
to
have
loved
you
想い合えなくても
La
La
La
La...
忘れない
Even
if
we
can't
stay
in
love
La
La
La
La...
I
won't
forget
it.
ねえ
どうしてこんなにも苦しいのに
Darling,
why
do
I
feel
so
miserable
あなたじゃなきゃだめで
そばにいたいんだろう
When
I
can't
be
with
anyone
else
but
you?
ねえ
それでもほんのささやかな事を
Darling,
even
if
these
are
small
things
幸せに思える自分になれた
I've
become
someone
who
finds
it
easy
to
say
"I'm
happy."
ありふれた言葉でも
ふたりで交すなら意味を持つから
They're
ordinary
words,
but
when
shared
between
us,
they
have
meaning
ただ出会えたことでただ愛したことで
To
have
met
you,
to
have
loved
you
想い合えたことでこれからも...
To
have
been
in
love
with
you,
always...
真実と現実の全てから目を反さずに
I'll
face
everything
about
the
truth
and
reality
生きて行く証にすればいい
and
that
will
be
a
sign
that
I
lived
ただ出会えたことをただ愛したことを
That
I
met
you,
that
I
loved
you
2度と会えなくても
La
La
La
La...
忘れない
Even
if
we
never
meet
again
La
La
La
La...
I
won't
forget
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.