Ayumi Hamasaki feat. Tsunku - LOVE~since1999~ - Instrumental - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayumi Hamasaki feat. Tsunku - LOVE~since1999~ - Instrumental




LOVE~since1999~ - Instrumental
LOVE~since1999~ - Instrumental
ねえ ほんとは永遠なんてないこと
Darling, you know the truth is, forever doesn't exist
私はいつから気付いていたんだろう
Since when have I known this?
ねえ それでもふたりで過ごした日々は
Darling, even though the days we had together
ウソじゃなかったこと誰より誇れる
weren't fake and I'll be proud of them
生きてきた時間の長さは 少しだけ違うけれども
The amount of time we've lived may vary a little
ただ出会えたことに ただ愛したことに
But to have met you, to have loved you
想い合えなくても La La La La... 忘れない
Even if we can't stay in love La La La La... I won't forget it.
ねえ どうしてこんなにも苦しいのに
Darling, why do I feel so miserable
あなたじゃなきゃだめで そばにいたいんだろう
When I can't be with anyone else but you?
ねえ それでもほんのささやかな事を
Darling, even if these are small things
幸せに思える自分になれた
I've become someone who finds it easy to say "I'm happy."
ありふれた言葉でも ふたりで交すなら意味を持つから
They're ordinary words, but when shared between us, they have meaning
ただ出会えたことでただ愛したことで
To have met you, to have loved you
想い合えたことでこれからも...
To have been in love with you, always...
真実と現実の全てから目を反さずに
I'll face everything about the truth and reality
生きて行く証にすればいい
and that will be a sign that I lived
ただ出会えたことをただ愛したことを
That I met you, that I loved you
2度と会えなくても La La La La... 忘れない
Even if we never meet again La La La La... I won't forget it.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.