Paroles et traduction Ayumi Hamasaki feat. Tsunku - LOVE~since1999~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOVE~since1999~
LOVE~since 1999~
ねえ
ほんとは永遠なんてないこと
My
dear,
I've
always
known
that
eternity
is
an
illusion
私はいつから気付いていたんだろう
I've
known
it
for
a
long
time
ねえ
それでもふたりで過ごした日々は
My
dear,
even
though
the
days
we
spent
together
are
over
ウソじゃなかったこと誰より誇れる
I
can
proudly
say
that
they
were
not
a
lie
生きてきた時間の長さは
少しだけ違うけれども
We
may
not
have
lived
for
the
same
amount
of
time
ただ出会えたことに
ただ愛したことに
But
I'm
proud
of
the
fact
that
we
met,
that
we
loved
each
other
想い合えなくても
La
La
La
La...
忘れない
Even
if
we
can't
be
together
anymore,
La
La
La
La...
I'll
never
forget
ねえ
どうしてこんなにも苦しいのに
My
dear,
why
is
it
so
painful
あなたじゃなきゃだめで
そばにいたいんだろう
I
can't
stand
to
be
away
from
you,
I
need
you
by
my
side
ねえ
それでもほんのささやかな事を
My
dear,
even
the
smallest
things
幸せに思える自分になれた
Could
make
me
feel
happy,
make
me
feel
alive
ありふれた言葉でも
ふたりで交すなら意味を持つから
Even
the
most
ordinary
words,
when
shared
between
us,
had
a
special
meaning
ただ出会えたことでただ愛したことで
The
fact
that
we
met,
that
we
loved
想い合えたことでこれからも...
And
that
we
loved
each
other
will
stay
with
me...
真実と現実の全てから目を反さずに
I
will
not
turn
away
from
the
truth,
from
reality
生きて行く証にすればいい
I
will
live
my
life
as
a
testament
to
our
love
ただ出会えたことをただ愛したことを
The
fact
that
we
met,
that
we
loved
2度と会えなくても
La
La
La
La...
忘れない
Even
if
we
never
see
each
other
again,
La
La
La
La...
I'll
never
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.