Paroles et traduction 浜崎あゆみ - 1 LOVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「そこに居れば花は枯れる事なく咲き続けるさ」って
“If
you
stay
there,
the
flowers
will
bloom
forever,”
they
say
何の冒険もなく刺激もない保険だけをかけた寝言に
An
empty
promise,
a
safe
bet,
a
life
without
adventure
or
thrill
つられて眠くなる前に行くわ欲しいのはそう
I'll
drift
off
to
sleep
before
the
allure
sets
in,
for
what
I
seek
Just
one
love
Is
just
one
love
いつだって何故か列からはみだしちゃうのがあたしの性分
I've
always
been
the
one
to
stray
from
the
path,
it's
my
nature
さすならとがった言葉でご自由にお好きにどうぞ
Feel
free
to
hurl
your
sharp
words,
I
welcome
your
judgment
前になんてならっていられない
I
won't
be
swayed
by
the
past
「そこに行けばいつもキレイな花が飾ってあるんでしょう」って
“If
you
go
there,
the
flowers
will
always
be
in
bloom,”
they
say
何の容赦もなく疑いもないままに向けられた瞳に
Their
eyes,
filled
with
suspicion
and
disbelief,
bore
into
me
冗談でしょと言うのをこらえてあたしを救う
I
hold
back
a
chuckle,
for
it
is
you
who
saves
me
Just
one
love
Just
one
love
生きるってのは常に自分の手で選択をし続ける事
To
live
is
to
constantly
make
choices
with
our
own
hands
はさむなら口でも何でもご自由にお気の済むまで
Feel
free
to
criticize,
to
speak
your
mind,
to
your
heart's
content
そんなものに揺らいだりはしない
I
will
not
falter
in
the
face
of
such
doubt
つられて眠くなる前に行くわ欲しいのはそう
I'll
drift
off
to
sleep
before
the
allure
sets
in,
for
what
I
seek
Just
one
love
Is
just
one
love
いつだって何故か列からはみだしちゃうのがあたしの性分
I've
always
been
the
one
to
stray
from
the
path,
it's
my
nature
さすならとがった言葉でご自由にお好きにどうぞ
Feel
free
to
hurl
your
sharp
words,
I
welcome
your
judgment
前になんてならっていられない
I
won't
be
swayed
by
the
past
生きるってのは常に自分の手で選択をし続ける事
To
live
is
to
constantly
make
choices
with
our
own
hands
はさむなら口でも何でもご自由にお気の済むまで
Feel
free
to
criticize,
to
speak
your
mind,
to
your
heart's
content
そんなものに揺らいだりはしない
I
will
not
falter
in
the
face
of
such
doubt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 浜崎 あゆみ, Yoji Noi
Album
Secret
date de sortie
29-11-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.