浜崎あゆみ - alterna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 浜崎あゆみ - alterna




alterna
alterna
変化を恐れるのなら
If you're afraid of change
離れたとこで見ててよ
Just watch from afar
何かしたってしなくったって
No matter what you do or don't do
結局指さされるなら
It's our destiny to be pointed at
あるがままに
Just the way we are
本当に大切で
The things that are truly important
必要なモノなんて
And the things we need
ほんのちょっとだけで
Are only a handful
後は大抵飾りだった
The rest are mere decorations
あらゆることから
Like an armor protecting me
守る為の鎧みたいな
From everything
感じだったかもね
I guess it was something like that
変化を恐れるのなら
If you're afraid of change
離れたとこで見ててよ
Just watch from afar
何かしたってしなくったって
No matter what you do or don't do
結局指さされるなら
It's our destiny to be pointed at
あるがままに
Just the way we are
さらに言うとしたら
I'll go even further
その必要以上な
Those excessive things
モノがもたらしたのは
Only gave me
ゆとりじゃなく喪失感
A sense of loss, not freedom
間違えないでね
Don't get me wrong
辿り着いたとかじゃなくって
It's not like I've reached the end
やっと始まるとこ
It's only just the beginning
大それた事でもないの
It's not a big deal
難しく考えないで
Don't make it complicated
そうつまり欲しいものしか
All I want is what I want
もう欲しいないって事
That's all there is to it
それだけなの
That's all
運命でも宿命でも
Whether it's fate or destiny
変えてってみせようじゃない
Let's change it, shall we?
こわいモノならもうじゅうぶん
I've seen enough fear
見尽くして来たんだから
So that's enough
変化を恐れるのなら
If you're afraid of change
離れたとこで見ててよ
Just watch from afar
何かしたってしなくったって
No matter what you do or don't do
同じならあるがままに
If it's the same, just the way we are
大それた事でもないの
It's not a big deal
難しく考えないで
Don't make it complicated
そうつまり欲しいものしか
All I want is what I want
もう欲しいないって事
That's all there is to it
それだけなの
That's all





Writer(s): 浜崎 あゆみ, 萩原 慎太郎, 浜崎 あゆみ, 萩原 慎太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.