Ayumi Hamasaki - AUDIENCE - Scud Formant Mix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayumi Hamasaki - AUDIENCE - Scud Formant Mix




AUDIENCE - Scud Formant Mix
AUDIENCE - Scud Formant Mix
Saa ryoute o hirogete
Come, spread your arms wide
Issho ni te o tataite arukou
Let's walk together, clapping our hands
Hashiridasu toki ni wa
When it's time to run
Koko e kite tomo ni hajimeyou
Come here and let's start together
Betsu ni dare yori saki ni aruite ikou
I don't particularly want to walk ahead of anyone
Nante kimochi wa naku tte ne
You know, I don't have that kind of feeling
Dakara to itte dare ka no ushiro kara
That doesn't mean I'm going to follow
Tsuite'ku wake demo nai kedo ne
Behind someone either, though
Kimira no dare ka ga
When someone among you
Yes! datte sakenda toki ni wa
Shouts "Yes!"
Boku wa narande
I will stand beside them and
Yes! datte sakebu darou
Shout "Yes!" too
Saa ryoute o hirogete
Come, spread your arms wide
Issho ni te o tataite arukou
Let's walk together, clapping our hands
Hashiridasu toki ni wa
When it's time to run
Koko e kite tomo ni hajimeyou
Come here and let's start together
Kimi tachi ga boku no hokori
You all are my pride
Kudaranaku mieru mainichi no naka ni wa
Within these seemingly meaningless days
Shiawase no torikku kakurete'te
A trick to happiness is hidden
Sore wa kanarazu minna de wakachiaeru
It's surely made so that we can
You ni tsukurarete iru kara ne
All share it together, you see
Jouzu ni katsu koto
Being good at winning
Nante dekinakute mo ii
Isn't necessary
Sono toki wa boku to
At those times, let's
Umai koto makete miyou
Lose well, together with me
Saa ryoute o hirogete
Come, spread your arms wide
Issho ni te o tataite arukou
Let's walk together, clapping our hands
Kimi tachi no koe ga shite'ru
I can hear your voices
Mou nani mo kowaku nante nai
I'm not afraid of anything anymore
Mou hitori bocchi janai
I'm not alone anymore
Saa ryoute o hirogete
Come, spread your arms wide
Issho ni te o tataite arukou
Let's walk together, clapping our hands
Saa ryoute o hirogete
Come, spread your arms wide
Issho ni te o tataite arukou
Let's walk together, clapping our hands
Hashiridasu toki ni wa
When it's time to run
Koko e kite tomo ni hajimeyou
Come here and let's start together
Kimi tachi ga boku no hokori
You all are my pride






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.