浜崎あゆみ - AUDIENCE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 浜崎あゆみ - AUDIENCE




AUDIENCE
АУДИТОРИЯ
さあ両手を広げて
Ну же, расправь свои руки,
一緒に手を叩いて歩こう
Давай вместе хлопать в ладоши и идти.
走り出す時には
Когда придет время бежать,
ここへ来て共に始めよう
Приходи сюда, и мы начнем вместе.
別に誰より先を歩いて行こう
Я не стремлюсь бежать впереди всех,
なんて気持ちはなくってね
Понимаешь?
だからと言って誰かの後ろから
Но и плестись в хвосте
ついてくワケでもないけどね
Тоже не в моих правилах.
君らの誰かが
Если кто-то из вас
Yesだ! って叫んだ時には
Крикнет: "Да!",
僕は並んで
Я встану рядом
Yesだ! って叫ぶだろう
И тоже крикну: "Да!".
さあ両手を広げて
Ну же, расправь свои руки,
一緒に手を叩いて歩こう
Давай вместе хлопать в ладоши и идти.
走り出す時には
Когда придет время бежать,
ここへ来て共に始めよう
Приходи сюда, и мы начнем вместе.
君たちが僕の誇り
Вы моя гордость.
くだらなく見える毎日の中には
Внутри этой кажущейся бессмысленной повседневности
幸せのトリックかくれてて
Скрыт фокус счастья,
それは必ず皆で分かち合える
Которым мы обязательно поделимся,
ように作られているからね
Ведь он создан для этого.
上手に勝つ事
Не обязательно уметь побеждать красиво,
なんて出来なくてもいい
Правда?
その時は僕と
Если что,
ウマイこと負けてみよう
Мы вместе красиво проиграем.
さあ両手を広げて
Ну же, расправь свои руки,
一緒に手を叩いて歩こう
Давай вместе хлопать в ладоши и идти.
君達の声がしてる
Я слышу ваши голоса,
もう何も怖くなんてない
Мне больше ничего не страшно.
もうひとりぼっちじゃない
Я больше не одинока.
さあ両手を広げて
Ну же, расправь свои руки,
一緒に手を叩いて歩こう
Давай вместе хлопать в ладоши и идти.
さあ両手を広げて
Ну же, расправь свои руки,
一緒に手を叩いて歩こう
Давай вместе хлопать в ладоши и идти.
走り出す時には
Когда придет время бежать,
ここへ来て共に始めよう
Приходи сюда, и мы начнем вместе.
君達が僕の誇り
Вы моя гордость.





Writer(s): 浜崎 あゆみ, D・a・i


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.