浜崎あゆみ - Boys & Girls (Inskadisco mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 浜崎あゆみ - Boys & Girls (Inskadisco mix)




Boys & Girls (Inskadisco mix)
Boys & Girls (Inskadisco mix)
(One, two, three, kick!)
(One, two, three, kick!)
輝きだした僕達を誰が
We start to shine, who
止めることなど出来るだろう
Can stop us now
はばたきだした彼達を誰に
They start to fly, who
止める権利があったのだろう
Had the right to stop them
よく口にしている
Often on our lips
よく夢に見ている
Often in our dreams
よく2人語ったりしている
Often we talk about it
"シアワセになりたい"って
"We want to be happy"
もう何度目になるんだろう
I wonder how many times we’ve said it
一体何が欲しくて
What do we really want
一体何が不満で
What are we really missing
一体どこへ向かうのとかって
Where are we really going
聞かれても答えなんて
If you ask me, I don’t have
持ち合わせてないけどね
The answers
背中押す瞬間に
When you push my back
忘れないでいて
Don’t forget
この夏こそはと
This summer
交わした約束を
The promise we made
輝きだした私達なら
If we start to shine, we
いつか明日をつかむだろう
Will catch tomorrow someday
はばたきだした彼女達なら
If they start to fly, they
光る明日を見つけるだろう
Will find a bright tomorrow
本当は期待してる
The truth is, I have hope
本当は疑ってる
The truth is, I have doubt
何だって 誰だってそうでしょ
It’s like that for everyone
"イイヒト"って言われたって
"You’re a good person", they say
"ドウデモイイヒト"みたい
But it feels like "You’re nothing to me"
朝焼けが眩しくて
The sunrise is blinding
やけに目にしみて
It stings my eyes
胸が苦しくて
My chest is tight
少し戸惑ってた
I’m a little confused
輝きだした僕達を誰が
We start to shine, who
止めることなど出来るだろう
Can stop us now
はばたきだした彼達を誰に
They start to fly, who
止める権利があったのだろう
Had the right to stop them
(One, two, three, kick!)
(One, two, three, kick!)





浜崎あゆみ - ayu-mi-x II version Non-Stop Mega Mix
Album
ayu-mi-x II version Non-Stop Mega Mix
date de sortie
14-09-2006


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.