Paroles et traduction Ayumi Hamasaki - Boys & Girls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta
la
la
la
...
Ta
la
la
la
...
輝きだした
僕達を誰が止めることなど出来るだろう
My
love,
who
can
stop
us
from
shining?
彼達を誰に止める権利があったのだろう
Who
could
have
the
right
to
stop
you,
my
love?
よく口にしている
We
often
talk
about
it,
よく夢に見ている
We
often
dream
about
it,
よく2人語ったりしている
We
often
talk
about
it
together,
"シアワセになりたい"って
"We
want
to
be
happy"
もう何度目になるんだろう
How
many
times
have
we
said
that?
一体何が欲しくて
What
do
we
really
want?
一体何が不満で
What
are
we
really
dissatisfied
with?
一体どこへ向かうのとかって
And
where
are
we
really
headed?
聞かれても答えなんて
And
if
you
ask
me,
I
don't
have
持ち合わせてないけどね
The
answers
you
seek
背中押す瞬間に
But
when
the
moment
comes
to
push
you
forward
この夏こそはと
This
summer
will
be
ours
交わした約束を
The
promise
we
made
輝きだした
私達ならいつか明日をつかむだろう
My
love,
we
will
shine
and
seize
the
day
彼女達なら光る明日を見つけるだろう
You,
my
love,
will
find
a
bright
tomorrow
本当は期待してる
I
have
high
hopes
for
you
本当は疑ってる
But
I
also
have
my
doubts
何だって
誰だってそうでしょ
Don't
we
all?
"イイヒト"って言われたって
"A
nice
person"
you
may
be
"ドウデモイイヒト"みたい
But
to
me,
you're
just
"whatever"
朝焼けが眩しくて
The
sunrise
is
blinding
やけに目にしみて
And
it
stings
my
eyes
少し戸惑ってた
And
I'm
slightly
confused
輝きだした
僕達を誰が止めることなど出来るだろう
My
love,
who
can
stop
us
from
shining?
彼達を誰に止める権利があったのだろう
Who
could
have
the
right
to
stop
you,
my
love?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 浜崎 あゆみ, d・a・i, 浜崎 あゆみ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.