浜崎あゆみ - call - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 浜崎あゆみ - call




call
call
君は覚えてなんかいないんだろう
You probably don't remember
あの日見た朝陽を
The sunrise we saw that day
始まりのような終わりだったから
Because it was an ending that felt like a beginning
何も言えなかった
I couldn't say anything
ただ精一杯精一杯 笑っていた
I just smiled with all my might
声が聴こえた ひとりにはしないよって
I heard your voice saying you wouldn't leave me alone
隣に居るから大丈夫だよって
That you were there beside me, and I'd be okay
その時僕は ずっと探し続けてた
At that time, I was searching for something
何かを見つけたそんな気がしてた
I felt like I had found something
ねぇ一体 あれを何と呼ぶの?
Hey, what do you call that?
全て幻だったんだよって
It was all an illusion
夢見てたんだろうって
I must have been dreaming
誰かこの目を真っ直ぐ見つめて
Someone look me straight in the eyes
どうか言い聞かせて
Please tell me
忘れたふりなら 今でも上手にできるけど
I can still pretend to have forgotten, if I must
温もりがあった 涙を拭ってくれた
There was warmth, you wiped away my tears
その手でぎゅっと抱き締めてくれた
You held me tight with those hands
僕は生まれて初めて感じていた
For the first time in my life, I felt it
感情に また泣きそうになってた
An emotion, and I almost started crying again
ねぇ一体 あれを何と呼ぶの?
Hey, what do you call that?
声が聴こえた ひとりにはしないよって
I heard your voice saying you wouldn't leave me alone
隣に居るから大丈夫だよって
That you were there beside me, and I'd be okay
その時僕は ずっと探し続けてた
At that time, I was searching for something
何かを見つけたそんな気がしてた
I felt like I had found something
温もりがあった 涙を拭ってくれた
There was warmth, you wiped away my tears
その手でぎゅっと抱き締めてくれた
You held me tight with those hands
僕は生まれて初めて感じていた
For the first time in my life, I felt it
感情に また泣きそうになってた
An emotion, and I almost started crying again
ねぇ一体 あれを何と
Hey, what do I call that?
ねぇ一体 あれを何と呼ぶの?
Hey, what do you call that?





Writer(s): 浜崎 あゆみ, 大西 克巳


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.