浜崎あゆみ - Daybreak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 浜崎あゆみ - Daybreak




Daybreak
Daybreak
こんな時代のせいにして
Blaming the times like this
顔を失くしたまま
Losing face all the while
ずっと生まれてきた事に
I've clung to the fact that I was born
すがりつき生きてた
And lived my life
さぁ今こそ共に立ち上がろうよ
Come on, let's stand up together right now
君は君を勝ち取るんだ
You must conquer yourself
どんなに遠く離れていても
No matter how far apart we are
僕らは同じ空の下で
We're under the same sky
いつかのあの日夢見た場所へと
Traveling to the place we dreamed of that day
旅している同志だって事を
Comrades, don't forget
忘れないで
That
きっと光と影なんて
Surely, light and shadow are
同じようなもので
Like the same thing
少し目を閉じればほらね
If you close your eyes for a moment, you'll see
おのずと見えるさ
It will naturally appear
喜びのうらにある悲しみの
The sadness behind joy
苦しみの果てにある希望も
The hope at the end of suffering
どんなに遠く離れていても
No matter how far apart we are
僕らはいつでもそばにいる
We're always by your side
例えば君がくじけそうな日には
For example, on days when you feel discouraged
愛してくれる人がいる事を
Remember that someone loves you
思い出して
And
全ては偶然なんかじゃなく
None of this is coincidence
全ては必然なコトばかり
Everything is inevitable
かも知れない
Perhaps
どんなに遠く離れていても
No matter how far apart we are
僕らは同じ空の下で
We're under the same sky
いつかのあの日夢見た場所へと
Traveling to the place we dreamed of that day
旅している同志だって事を
Comrades, don't forget
忘れないで
That





Writer(s): 松田 純一, 浜崎 あゆみ, d・a・i, Crea, 浜崎 あゆみ, crea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.