Paroles et traduction 浜崎あゆみ - End of the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End of the World
End of the World
自分よりも不幸なヒトを
Looking
at
someone
more
unfortunate
than
me,
見ては少し慰められ
I
feel
a
little
comforted,
自分よりも幸せなヒト
When
I
find
someone
happier
than
me,
見つけたなら急に焦ってる
I
suddenly
feel
anxious.
だけどきっとだから時々
どうしようもなく
But
probably
because
sometimes
I'm
like
that
惨めな姿に気が付いて
現実にぶつかる
I
realize
how
miserable
I
am
and
face
reality.
私は何を想えばいい
What
should
I
think
about?
私は何て言ったらいい
What
should
I
say?
こんな私の事
About
me
like
this,
解ろうとするなんて
You're
the
first
person
to
try
to
understand,
君が初めてだった
You
understand
for
the
first
time.
ひとりとして傷も付けずに
Without
hurting
anyone,
生きてくなんて出来るわけもない
There's
no
way
I
can
live
my
life
like
that.
犠牲者だなんて思うなら
全てなくしても
If
you
think
I'm
a
victim,
then
even
if
I
lose
everything,
構わない覚悟で最後まで
演じきればいい
I
am
prepared
for
it
and
will
continue
acting
until
the
end.
君が何を明日へと願い
What
do
you
wish
for
tomorrow?
暗く続くどんなに長い
Even
in
the
long,
dark
night,
夜さえも越えて
Will
you
cross
it
行こうと思えるのか
And
keep
going?
いつか聞かせて欲しい
I
would
like
to
hear
it
someday.
私は何を想えばいい
What
should
I
think
about?
私はなんて言ったらいい
What
should
I
say?
もてはやされたって
Even
if
I'm
flattered,
羨まれたって
Even
if
I'm
envied,
解ってるのかさえ解らない
I
don't
even
know
if
you
understand.
私は何を想えばいい
What
should
I
think
about?
私は何て言ったらいい
What
should
I
say?
こんな私の事
About
me
like
this,
解ってくれるのなんて
Only
you
can
understand.
きっと君だけだから
Because
you
are
the
only
one.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sylvia Dee, Arthur Kent
Album
Duty
date de sortie
27-09-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.