浜崎あゆみ - Endless Sorrow (Gone With the Wind Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 浜崎あゆみ - Endless Sorrow (Gone With the Wind Version)




Endless Sorrow (Gone With the Wind Version)
Бесконечная печаль (Версия «Унесенные ветром»)
Tatoeba hitorikiri de
Если бы я осталась одна,
Nani mo mienaku natta toshite
И всё вокруг померкло бы,
Tatoeba sore demo mada
Если бы даже тогда
Mae ni susumou to suru no nara
Я пыталась бы идти вперёд,
Koko e kite kono te o
Приди ко мне, возьми мою руку.
Kimi ni moshi tsubasa ga
Если у тебя останется
Hitotsu shika nakute mo
Всего одно крыло,
Boku ni moshi tsubasa ga
Если у меня останется
Hitotsu shika nokotte nakute mo
Всего одно крыло,
Tatoeba shinjiru mono
Если бы я потеряла веру
Nani hitotsu naku natta toshite
Во всё на свете,
Tatoeba soko ni wa tada
Если бы там осталась лишь
Zetsubou dake ga nokotta nara
Одна безнадёжность,
Douka kono inori o
Услышь мою молитву.
Hane no nai tenshi ga
В этом мире полно
Afureteru jidai de
Бескрылых ангелов.
Kimi ni moshi tsubasa ga
Если у тебя не осталось
Nokosarete nakute mo
Ни одного крыла,
Boku ni moshi tsubasa ga
Если у меня сохранилось
Hitotsu demo nokotte iru nara
Хоть одно крыло,
Isshoni... isshoni...
Вместе... вместе...





Writer(s): 浜崎 あゆみ, Crea, 浜崎 あゆみ, crea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.