浜崎あゆみ - independent - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 浜崎あゆみ - independent




independent
independent
Nante kotonai sasai na dekigoto ni
At unimportant trivial matters
Mata boku wa Obieteru
Again I become nervous
Sore wo kakusou to shite wa
And trying to hide it
Tsuyogaru KUSE hakkisuru
Force myself to act tough and it shows
Kimi wa tonari ni yorisoui
You come close to me and lean in
WAKE no wakaranu koto wo hanashiteru
Speaking of something I don't understand
Bukiyou ni demo nanto ka
Awkwardly, but somehow
Hagemasou to shiteru
You are trying to encourage me
Kitto bokura koushite
Surely we like this
Yattekun darou
Let's carry it out
Gutto kao agete sukoshi waratte
Raising my face slightly and smiling a little
Chotto sora to ka aoidarishite
Looking up at the sky or something blue
Hashiri tsukarete aruitari to kashite
Alternately running and walking is tiring
Sonna kanjite Junbi wa iikai?
Are you ready for such a feeling?
Hitotsuzutsu sukoshizutsu hora
One by one, little by little
Tashikani ashiato wo nokoshiteru
We surely leave footprints behind
Sou subete ga hitotsu no
Yes everything becomes one
Michi tonari ima to naru
The path and the present moment
Kesshite ii koto bakari
Certainly they're not all good things
Nanka janai keredo
But there's something more
Boku ni wa kimi ga hitsuyou mitai de
I seem to need you
Kimi ni mo boku ga hitsuyou nara
If you also need me
Soko ni toku ni riyuu wa iranai mitai ne
It seems no reason is necessary there
Warukunai kamo ne Konna mainichi
Every day like this is not bad
Gutto kao agete sukoshi waratte
Raising my face slightly and smiling a little
Chotto sora to ka aoidarishite
Looking up at the sky or something blue
Hashiri tsukarete aruitari to kashite
Alternately running and walking is tiring
Sonna kanjite Junbi wa iikai?
Are you ready for such a feeling?
Boku ni wa kimi ga hitsuyou mitai de
I seem to need you
Kimi ni mo boku ga hitsuyou nara
If you also need me
Soko ni toku ni riyuu wa iranai mitai ne
It seems no reason is necessary there
Warukunai kamo ne Konna mainichi
Every day like this is not bad





Writer(s): 浜崎 あゆみ, Crea, 浜崎 あゆみ, crea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.