Ayumi Hamasaki - LOVE ~refrain~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayumi Hamasaki - LOVE ~refrain~




LOVE ~refrain~
LOVE ~refrain~
ねえ誰もがきっと何かを背負って
Dear one, we all bear something, I'm sure
悲しく美しい孤独を描くとして
And we paint a picture of loneliness that is both sad and beautiful
ねえそれでも人はくり返しながら
Dear one, and still people repeat themselves
痛い程純粋に明日を迎える
As they face tomorrow with a purity that aches
生きてきたum- 時間の長さは少しだけ違うけども
The um- amount of time we've been alive is slightly different for each one of us
ただ出会えたことに ただ愛したことに
But just to have met you, just to have loved you
想い合えなくても
Even if we couldn't understand each other
それだけで... ありがとう
For that alone... thank you
ねえ誰もが何かを犠牲にしては
Dear one, in order to obtain something new
新しい何かを手に入れてきたのなら
We must sacrifice something, and we have been doing so
ねえそれでも変わらず誇れるものが
Dear one, and still there are things we can be proud of without changing
あるとすればそれはあなただったり
If there are any, they might be you, or
乗り越えたum- 夜の場面はそれぞれにあったけれども
The um- scenes of the nights we've overcome were different for each of us
ただ出会えたことに ただ愛したことに
But just to have met you, just to have loved you
想い合えたことに これからも...
To have understood each other, and from now on...
真実と現実の全てから目を反らさずに
Without turning away our eyes from the truth and reality
生きて行く証にすればいい
We can make it a testament to our existence
ただ出会えたことに ただ愛したことに
Just to have met you, just to have loved you
想い合えたことに
To have understood each other
これからも... ありがとう
From now on... thank you





Writer(s): つんく, 浜崎 あゆみ, 浜崎 あゆみ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.