Ayumi Hamasaki - Missing (Dubscribe remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayumi Hamasaki - Missing (Dubscribe remix)




Missing (Dubscribe remix)
Missing (Dubscribe remix)
逢いたい時に 逢いたいって
When I wanted to see you, I would say I wanted to see you,
寂しい時に 寂しいって
When I was lonely, I would say I was lonely.
あの頃 素直に言えていたのにね
In those days, I could say it honestly,
私があなたの事を 信じられなくなる時
When the time comes that I can no longer believe you,
あなたも私の事を信じられなくなってる
You, too, will no longer be able to believe me.
私があなたの事を わからなくなってる時
When the time comes that I no longer understand you,
あなたも私の事を わからなくなってるよの
You, too, will no longer understand me.
ただまっすぐに進んで行く
Just keep moving forward,
何度傷ついても
No matter how many times you get hurt.
あとどれ程 否定されても
No matter how many times you get denied.
もう戻れない
I can't go back anymore.
逢いたい時 逢いたいって素直に
When I want to see you, I will say I want to see you honestly,
あの頃まだ言えてたのにね
In those days, I could still say it.
想いを自分の都合以外が占拠する
My thoughts are being occupied by something other than my own will,
寂しい時 寂しいって素直に
When I am lonely, I will say I am lonely honestly.
涙流したその後で
After I shed tears,
想いを誰かの願いが支配する
My thoughts are being controlled by someone else's wish.
あなたの強がりの中に 隠されている痛みを
In your bravado, I found the pain that you are hiding.
見つけたその瞬間にほら 抱きしめたくなっている
At that moment, I embraced you.
あなたの冗談の中に 紛れ込んでる真実を
In your jokes, I found the truth that you are hiding.
感じたその瞬間にほら 離れられなくなってる
At that moment, I couldn't let you go.
でも真っ直ぐに進んで行く
But I will keep moving forward,
かけら拾い集め
Picking up the pieces.
この両手が 塞がっても
Even if both my hands are full,
諦めない
I will not give up.
嬉しい時 嬉しいって無邪気に
When I am happy, I will say I am happy innocently,
はしゃいだり出来るなんて
I can still be carefree like this.
最初で最後の自分なんだって解ってる
I know that this is the first and last time I will be like this.
楽しい時 楽しいって無邪気に
When I am having fun, I will say I am having fun innocently.
ふざけ合ったその後で
After we fool around,
最初で最後の恋だと知らされる
I will be told that this is the first and last time we will be in love.
逢いたい時に 逢いたいって
When I want to see you, I will say I want to see you,
寂しい時に 寂しいって
When I am lonely, I will say I am lonely.
逢いたい時 逢いたいって素直に
When I want to see you, I will say I want to see you honestly,
あの頃まだ言えてたのにね
In those days, I could still say it.
想いを自分の都合以外が占拠する
My thoughts are being occupied by something other than my own will,
寂しい時 寂しいって素直に
When I am lonely, I will say I am lonely honestly.
涙流したその後で
After I shed tears,
想いを誰かの願いがまた支配する
My thoughts are once again being controlled by someone else's wish.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.