浜崎あゆみ - NO FUTURE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 浜崎あゆみ - NO FUTURE




NO FUTURE
NO FUTURE
出会うのが遅すぎた
we met too late.
だなんて言わないで
don't say that.
それでなくても涙
even if it's not, it's tears.
堪えているのに
i can't stand it.
いつだったら出会って
when would i meet you?
よかったのかなんて
i wonder if it was good.
一体誰が正しい答えを
who the hell is the right answer?
知ってるの
i know.
会える日をね
i wish i could see you.
カレンダー見て
look at the calendar.
心の中1日ずつ
1 day in my heart
カウントしてる
i'm counting.
そんな事だけ
just like that.
そんな事で頑張れるの
i can do my best with that.
今のこんな毎日
every day like this
どうしたらいい
what should i do?
あなたと目が合って
my eyes met with you.
あなたの頬に触れ
Touch your cheek
あなたの横顔に
to your profile
あの日落ちていった
i fell that day.
どうしてとか いつからとか
why and when?
どこまでとか
how far?
言うつもりもないよ
i'm not going to tell you.
幸福のあとにくる
Come after happiness
孤独の反動は
the reaction to loneliness
何回味わっても
no matter how many times you taste it
慣れる事出来ないね
you can't get used to it.
また明日じゃないまたねって
i'll see you tomorrow. i'll see you later.
言葉冷たくて
words are cold.
いつでもまた明日ねって
i'll see you tomorrow anytime.
本当は言ってたいのに
i'm telling you the truth.
会えない夜に
on a night i can't see you.
携帯鳴って
phone ringing.
期待してドキドキしては
i'm excited to see you.
繰り返してる
i repeat.
そんなのきっと
i'm sure that's true.
可笑しいね寂しいね
that's funny. that's lonely.
今のこんな毎日
every day like this
何が待ってる
what are you waiting for?
あなたから
From you
せめて言って欲しい
i want you to at least tell me.
愛なんて存在しないよと
love doesn't exist.
あなたから聞かせて
let me hear from you.
私が見てるのは幻で
what i see is a vision.
愛なんかじゃないと
it's not love.
出会うのが遅すぎた
we met too late.
だなんて言わないで
don't say that.
それでなくても涙
even if it's not, it's tears.
堪えているのに
i can't stand it.
いつだったら出会って
when would i meet you?
よかったのかなんて
i wonder if it was good.
あなたからせめて
at least from you.
言って欲しい
i want you to tell me.
愛なんて存在しないよと
love doesn't exist.
あなたから聞かせて
let me hear from you.
一度さえ
even once.
私など
me, etc.
愛してなどないと
i have to love you.
目が合って
my eyes met.
頬に触れ
touch your cheek.
横顔に落ちていった
i fell into a profile.
どうしてとか いつからとか
why and when?
言うつもりもないよ
i'm not going to tell you.
目が合って
my eyes met.
頬に触れ
touch your cheek.
横顔に落ちていった
i fell into a profile.
どうしてとか いつからとか
why and when?
言うつもりもないよ
i'm not going to tell you.
目が合って
my eyes met.
頬に触れ
touch your cheek.
横顔に落ちていった
i fell into a profile.
どうしてとか いつからとか
why and when?
言うつもりもないよ
i'm not going to tell you.
いつだったら出会って
when would i meet you?
よかったって言うの
i said it was good.





Writer(s): 小室 哲哉, 浜崎 あゆみ, 小室 哲哉, 浜崎 あゆみ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.