浜崎あゆみ - ourselves - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 浜崎あゆみ - ourselves




ourselves
ourselves
ぎゅっとしてみたり
hold me tight
じんとしたり
cringe
しゅんとしたり
look dejected
またぎゅっとしてみたり
hold me tight again
しゃんとしたり
look lively
つんとしたり
behave coldly
いくつもの私をあなたは知っている
there are many different sides of me that you know
果てなく續いていくようで
it may seem as if my emotions are rapidly changing
ちゃんと果てはあるこの道
but there is a limit to how far I can go
たった一度限りのね
a one-time thing
寄り道だってしたいし
I want to take detours
逃げ道も作っちゃうけど
and prepare an escape route
ひとりじゃ意味ない
but it would be meaningless if I were alone
だって本當に
because the only thing that really
價值があるものなんて
that has value is
愛だけでしょう
love
(ダメだって)
(no, it's not)
世界中の誰も知らないけれど
no one else in the world knows
たったひとり あなただけに見せている
the real me, the one shown only to you
私がここにいる
I'm right here
(だけど)
(but)
世界中の誰も知らないけれど
no one else in the world knows
本當はあなただって まだ知らない
you still don't really know
私がいるかもね
that I might be here
辿り著きたい場所なんて
there are just too many options
選擇肢は多すぎて
for places I want to reach
見當もつかないけれど
I have no idea
同じ未來感じながら
but as I sense the same future
並んで步く橫顏が
your profile as we walk side by side
何より真實
above all the most real thing
だって最後に
because at the end
意味をもつものなんて
the only thing that has
愛だけでしょう
meaning is love
(そうね)
(right)
世界中の誰も知らなくていい
it's alright if no one in the world knows
たったひとり あなただけは知っていて
of all people you just have to know
こんな私の事
such a person as I
(そうよ)
(yes)
世界中の誰も知らなくていい
it's alright if no one in the world knows
だって私達はちゃんと知っている
because you and I know it
こんなふたりの事
about two people like us
(だから)
(so)
世界中の誰も知らないけれど
no one else in the world knows
たったひとり あなただけに見せている
the real me, the one shown only to you
私がここにいる
I'm right here
(だけど)
(but)
世界中の誰も知らないけれど
no one else in the world knows
本當は あなただって まだ知らない
you still don't really know
私がいるかもね
that I might be here
ぎゅっとしてみたり
hold me tight
じんとしたり
cringe
しゅんとしたり
look dejected
またぎゅっとしてみたり
hold me tight again
しゃんとしたり
look lively
つんとしたり
behave coldly
ぎゅっとしてみたり
hold me tight
じんとしたり
cringe
しゅんとしたり
look dejected
またぎゅっとしてみたり
hold me tight again
しゃんとしたり
look lively
つんとしたり
behave coldly
ぎゅっとしてみたり
hold me tight
じんとしたり
cringe
しゅんとしたり
look dejected
またぎゅっとしてみたり
hold me tight again
しゃんとしたり
look lively
つんとしたり
behave coldly
ぎゅっとしてみたり
hold me tight
じんとしたり
cringe
しゅんとしたり
look dejected
またぎゅっとしてみたり
hold me tight again
しゃんとしたり
look lively
つんとしたり
behave coldly





Writer(s): 浜崎 あゆみ, Bounceback


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.