Ayumi Hamasaki - SEASONS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayumi Hamasaki - SEASONS




SEASONS
SEASONS
今年も一つ季節が巡って
Another season has passed this year
思い出はまた遠くなった
Memories have once again grown distant
曖昧だった夢と現実の
The ambiguous border between
境界線は濃くなった
Dreams and reality has become clearer
それでもいつか君に話した
But I once told you, someday
夢に嘘は一つもなかった
There wasn't a single lie in my dreams
今日がとても楽しいと
Today is so much fun
明日もきっと楽しくて
Tomorrow will surely be fun too
そんな日々が続いてく
Such days will continue
そう思っていたあの頃
I thought that back then
繰り返してく毎日に少し
As each day repeats, I feel a bit
物足りなさを感じながら
Unsatisfied, feeling something's missing
不自然な時代のせいだよと
Must be the fault of these unnatural times
先回りして諦めていた
I surrendered without even trying
今日がとても悲しくて
Today is so sad
明日もしも泣いていても
Even if I cry tomorrow
そんな日々があったねと
Such days will come to pass
笑える日が来るだろう
A day will come when we can laugh
幾度巡り巡り行く
As time goes round and round
限りある時の中に
In this limited time we have
僕らは今生きていて
We are living now
そして何を見つけるだろう
And what will we find?





Writer(s): 浜崎 あゆみ, Dai, 浜崎 あゆみ, d・a・i


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.