Paroles et traduction Ayumi Hamasaki - Sexy little things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sexy little things
Sexy little things
愛しているよってどういう事?
What
does
it
mean
when
you
say
you
love
me?
君が一番だよってどういう事?
What
does
it
mean
when
you
say
I'm
the
only
one
for
you?
ねぇそんなに慣れた身振りと手つき
Hey,
those
moves
and
gestures
you're
so
familiar
with
一体何度繰り返したら出来るの?
How
many
times
have
you
had
to
repeat
them
to
get
them
right?
無意識ってとてもコワイものよね
Subconsciously,
it's
a
very
scary
thing
気付いてない所が憎めないけど
But
I
can't
hate
you
for
not
realizing
it
オンナはいつも何にも知らなくなって
Women
always
become
oblivious
潤んだ瞳で頷いてるだけだって
And
just
nod
with
misty
eyes
(思っているなら)それは大きな間違い
(If
you
think
that's
okay),
you're
making
a
big
mistake
だってあなたはこの手のうえ
Because
you're
in
the
palm
of
my
hand
望む全てをってどういう事?
What
does
it
mean
when
you
say
you'll
give
me
everything
I
want?
幸せにしてあげるってどういう事?
What
does
it
mean
when
you
say
you'll
make
me
happy?
ねぇそういうのって典型的な
Hey,
those
kinds
of
things
are
typical
自己満足だとかって呼ぶものなんじゃない?
Isn't
that
what
they
call
self-satisfaction?
与えられるだけが喜びじゃない
It's
not
just
about
receiving
that
gives
me
joy
与え合う事それこそが
It's
about
giving
and
receiving,
that's
what
it's
all
about
オンナはいつも受け身な姿勢でいて
Women
always
have
a
passive
attitude
意思も欲望もない様に見せる事で
By
making
it
seem
like
they
have
no
will
or
desire
(格好つけられる)環境提供してるの
(They
create)
an
environment
where
you
can
put
on
a
show
つまりあなたはこの手のうえ
In
other
words,
you're
in
the
palm
of
my
hand
オンナはいつも何にも知らなくなって
Women
always
become
oblivious
潤んだ瞳で頷いてるだけだって
And
just
nod
with
misty
eyes
(思っているなら)それは大きな間違い
(If
you
think
that's
okay),
you're
making
a
big
mistake
だってあなたはこの手のひらのうえ
Because
you're
in
the
palm
of
my
hand
オンナはいつも受け身な姿勢でいて
Women
always
have
a
passive
attitude
意思も欲望もない様に見せる事で
By
making
it
seem
like
they
have
no
will
or
desire
(格好つけられる)環境提供してるの
(They
create)
an
environment
where
you
can
put
on
a
show
つまりあなたはこの手のうえ
In
other
words,
you're
in
the
palm
of
my
hand
オンナ心とナントカの空は
The
heart
of
a
woman
and
the
sky
of
whatchamacallit
誰にも読めない
Nobody
can
read
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中野 雄太, 浜崎 あゆみ, 中野 雄太, 浜崎 あゆみ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.