Ayumi Hamasaki - Sorrows - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayumi Hamasaki - Sorrows




Sorrows
Sorrows
手を伸ばしてももう遅くて
Even if I reach out now, it's too late
取り戻せないことに気付いた
I've realized that I can't get it back
愚かな私は遥か遠い所まで
Foolish me, I ran away so far
逃げて来ていた
I was escaping
見上げた空はもう誰とも 繋がってなどいない気がした
When I looked up at the sky, I felt like I was no longer connected to anyone
強く風吹いた時 雨が打ちつけた時
When the wind blows hard, when the rain pours down
君だけが僕を諦めずにいたんだよ
You were the only one who didn't give up on me
すごく淋しい夜も 苦しかった朝焼けも
Even on the loneliest nights, even on the agonizing mornings
君を想えば負けてなどいられなくて
When I thought of you, I couldn't afford to lose
まだ間に合うなら遅くないなら
If it's not too late, if it's not too late
もう一度愛を信じれるかな
Can I believe in love again?
強くなんてならなくていいから
You don't have to be strong
僕が守るからって言ってた
I'll protect you, I said
空に震える手をかざして 君に届けと今叫んでる
With my trembling hands raised to the sky, I'm sending this out to you now
強く風吹く時も 雨に打たれる時も
When the wind blows hard, when the rain pours down
君を見つめ真っ直ぐにと歩いていく
I'll look at you and walk straight ahead
すごく淋しい夜も 苦しい朝が来ても
Even on the loneliest nights, even on the agonizing mornings
ここで夢を紡いでくよ君のために
I'll weave my dreams here for you
まだ指さされてるかな
Am I still being pointed at?
まだ許されてないかな
Am I still unforgiven?
そんな僕を見て君は泣いてるかな
Are you crying when you see me like this?
もしも滑稽だって
Even if it's ridiculous
もしも笑われたって
Even if I'm laughed at
二度と諦めたりしない 君のために
I'll never give up again, for your sake
こんな世の中だって
Even in this world
狂った世界だって
Even in this crazy world
君のその綺麗さが僕を生かしてる
Your beauty keeps me alive
こんな世の中だって
Even in this world
狂った世界だって
Even in this crazy world
君の綺麗さが哀しいほど好きだから
I love your beauty so much that it's sad





Writer(s): 浜崎 あゆみ, 湯汲 哲也, 浜崎 あゆみ, 湯汲 哲也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.