Ayumi Hamasaki - Sparkle (Original mix -Instrumental-) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayumi Hamasaki - Sparkle (Original mix -Instrumental-)




Sparkle (Original mix -Instrumental-)
Sparkle (Original mix -Instrumental-)
Hora soko de kusubutte iru
Look over there you are burning with jealousy,
Kawaii Boys tachi to
with those cute Boys,
Konya dake wa Girls tachi mo
tonight the Girls, too,
Tsuyogari wa oyasumi
come off of that high horse
Karada de kanjite kokoro no wa noni
Though your body feels it, your heart doesn't,
Atama n naka no risei bakari
your mind's filled only with logic,
Yuusen shichau dou shiyou
it's useless, what to do
Sonna toki wa tada Beat ni
in that moment just give yourself to the Beat
Mi wo makasereba ii
and all will be well
Nagameru dake ja hajimaranai
Just watching won't make anything happen,
Kimi no mono ni wa nara nai
you'll never make him yours,
Itsu made soko de sou yatte
how long will you stay there,
Yubi wo kuwaeteru tsumori
just sitting on the sidelines
No no no...
No no no...
Mamori ni haira nai de
Don't stand on the sidelines,
Kougeki teki ni misete mite
try showing him your offense
Kanou da toka fukanou da toka
possible or impossible,
Doko no dare no monosashi
who's to say
Motto daitan ni souzoushii hodo
The bolder, the more fanciful,
Ato ni natte kuyamu nante
to regret it later,
Arikitari na hanashibanashi
what a common story
Kikoeteru kono Beat ni
follow the Beat that you hear,
Shitagaeba machigai nai
you can't go wrong
Chotto hanpa ja tsutawaranai
Halfway just won't cut it,
Koete mi nakya wakaranai
you'll never know until you try
Itsu made soko de sou yatte
how long will you stay there,
Ojike zuiteru tsumori
cowering in fear
No no no...
No no no...
Nagameru dake ja hajimaranai
Just watching won't make anything happen,
Kimi no mono ni wa naranai
you'll never make her yours,
Itsu made soko de sou yatte
how long will you stay there,
Yubi wo kuwaeteru tsumori
just sitting on the sidelines
Chotto hanpa ja tsutawaranai
Halfway just won't cut it,
Furete mi nakya wakaranai
you'll never know until you touch,
Itsu made soko de sou yatte
how long will you stay there,
Ojike zuiteru tsumori
cowering in fear
No no no...
No no no...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.