Paroles et traduction 浜崎あゆみ - Sunrise ~LOVE is ALL~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunrise ~LOVE is ALL~
Sunrise ~LOVE is ALL~
無邪気に笑う
僕の大好きな
My
favorite
person
with
an
innocent
smile
その笑顔に
ついさっきまで
On
that
smile
just
a
moment
ago
涙が君の頬で光っていた事を
I
saw
tears
shining
on
your
face
ありのままを見せてとか
I
just
say
things
like
なんて簡単に言わないけど
Show
me
as
you
are,
どんな君を見ちゃっても
But
no
matter
what
I
see
受けとめていける自信があるし
I
can
accept
it,
I'm
confident
in
that
ねぇ
もっと大きな声で
Hey,
with
a
louder
voice
もっと大きな愛を
君に届けたい
I
want
to
give
you
a
bigger
love
その胸に響かせたい
I
want
to
make
your
heart
beat
faster
もっと
大きな声で
With
a
louder
voice
もっと
大きな愛を叫んだら
I
wonder
if
I
shouted
a
bigger
love,
ちょっとは伝わるかな
If
it
would
reach
you
a
little
遠回りするくらいがいい
It's
good
that
we
take
the
long
way
around
解り合える事を解ってるから
Because
we
understand
how
to
get
along
(もっと
大きな声で)
(With
a
louder
voice)
(もっと
大きな愛を)
(A
bigger
love)
(もっと
大きな声で)
(With
a
louder
voice)
(もっと
大きな愛を)
(A
bigger
love)
君の言いたい事は
何となく
I
can
vaguely
guess
だいたいね
想像つく
Roughly
what
you
want
to
say
僕は向き合うつもりになっている
I
am
ready
to
face
it,
だけで
逃げてるよね
But
I'm
just
running
away
怖くないとか言ったら
It
would
be
a
lie
if
I
said
I'm
okay
正直嘘になるけれどね
That
I
wasn't
scared
そんなこんなひっくるめて
All
this
included,
全部覚悟できたから
I'm
prepared
for
anything
ねぇもっと
側に来て
Hey
come
closer
僕のこの震える
胸の鼓動
My
trembling
chest
that's
beating
もっと
信じてみて欲しい
I
want
you
to
believe
me
心の耳
澄ませて
Give
me
all
your
attention
確かめ合うのはもう終わり
We've
had
enough
of
confirming
our
thoughts
想い合っているって知ってるから
We
both
know
we
love
each
other
僕達は
完璧なんかじゃ
We're
not
perfect
ないよ
だって人間なんだもの
We're
human
beings
だけど
それでいいと思うんだよね
But
I
think
that's
okay
そんなとこが
愛おしいんだから
That's
why
I
cherish
you
(もっと
大きな声で)
(With
a
louder
voice)
(もっと
大きな愛を)
(A
bigger
love)
(もっと
大きな声で)
(With
a
louder
voice)
(もっと
大きな愛を)
(A
bigger
love)
(もっと
大きな声で)
(With
a
louder
voice)
(もっと
大きな愛を)
(A
bigger
love)
(もっと
大きな声で)
(With
a
louder
voice)
(もっと
大きな愛を)
(A
bigger
love)
ねぇ
もっと大きな声で
Hey,
with
a
louder
voice
もっと大きな愛を
君に届けたい
I
want
to
give
you
a
bigger
love
その胸に響かせたい
I
want
to
make
your
heart
beat
faster
もっと
大きな声で
With
a
louder
voice
もっと
大きな愛を叫んだら
I
wonder
if
I
shouted
a
bigger
love,
ちょっとは伝わるかな
If
it
would
reach
you
a
little
遠回りするくらいがいい
It's
good
that
we
take
the
long
way
around
解り合える事を解ってるから
Because
we
understand
how
to
get
along
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 浜崎 あゆみ, Hana Nishimura, 浜崎 あゆみ, hana nishimura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.