Ayumi Hamasaki - Sweet Season - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayumi Hamasaki - Sweet Season




Sweet Season
Sweet Season
儚く咲き誇る 桜に包まれた
Covered in the cherry blossoms that bloomed fleetingly
春の日 僕達はまだ はにかんでた
On a spring day, we were still shy
切ない照りつける 太陽を感じた
I felt the poignant, blazing sun
夏の日 僕達は夢中で輝いてたね
On a summer day, we shone brightly in our passion
そんな季節も一緒だった
We were together during those seasons
今そこで光っている涙はあなたが
Now, the tears that are shining there are yours,
自分に負けなかったって証だったり
More proof that you didn't surrender to yourself
今そこで光っている笑顔はあなたの
Now, the smile that is shining there is yours,
しあわせの証 きらきらきら
Proof of your happiness, sparkling
舞い散る落ち葉に 切なさ隠せない
I can't hide my sadness in the scattered falling leaves
秋の日 僕達は少し弱かったね
On an autumn day, we were a little weak
凍える寒さに 指先が震えた
My fingertips trembled in the freezing cold
冬の日 僕達は心温め合ったよね
On a winter day, we warmed each other's hearts
そんな季節も乗り越えてきた
We overcame those seasons together
今あなたは歩き出す 少しだけ後ろ
Now, you are beginning to walk, just a little behind
振り返って懐かしんでほほ笑んだ後
After looking back, cherishing the memory and smiling,
今あなたは歩き出す希望に満ちた
Now, you are beginning to walk, full of hope
未来が見える きらきらきら
I can see the future, sparkling
今そこで光っている涙はあなたが
Now, the tears that are shining there are yours,
自分に負けなかったって証だったり
More proof that you didn't surrender to yourself
今そこで光っている笑顔はあなたの
Now, the smile that is shining there is yours,
しあわせの証 きらきらきら
Proof of your happiness, sparkling
きらきらきら
Sparkling





Writer(s): 浜崎 あゆみ, 槇原 敬之


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.