Ayumi Hamasaki - Sweet scar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayumi Hamasaki - Sweet scar




Sweet scar
Sweet scar
柔らかく力強く
Softly yet powerfully
君を包める僕になりたい
I want to be, to be someone who can be a cocoon for you
気付けばもう街の色が変わったね
Almost without me noticing, the colors of the city have changed
眩しいあの季節通り過ぎたね
That dazzling season passed us by
たくさんの夜を乗り越えたね
We’ve overcome countless nights
泣いてたり笑ってたりしてね
Crying or laughing, or whatever
そうやってなんとかなんだけどね
So that’s how weなんとか came to be
歩き続けて来たよね
We’ve come forward while walking
柔らかく力強く
Softly yet powerfully
君を包める僕になりたい
I want to be, to be someone who can be a cocoon for you
大丈夫って何度でも
It’s going to be okay, over and over
君が微笑むまで伝えたい
I want to tell you, until the day you smile
冷たい風が距離を近付けるね
The cold wind lessens the distance between us
あの頃より笑顔ずっと増えたね
Since the two of us met, our smiles haven’t stopped growing
おはようって毎日言えるからね
We can say hello to each other every day
おやすみはもう悲しくないね
We’re not sad to say good night anymore
今だってなんとかなんだけどね
Right now we somehow managed to
今日も2人で生きたね
Live another day together
繋いでた2人の手が
The two of us held hands
離れて行くのを感じたとき
And I felt them slipping away
愛してるの意味を僕は
The meaning of love is something I
少しわかったような気がしてる
Am only starting to understand
柔らかく力強く
Softly yet powerfully
君を包める僕になりたい
I want to be, to be someone who can be a cocoon for you
大丈夫って何度でも
It’s going to be okay, over and over
君が微笑むまで伝えたい
I want to tell you, until the day you smile
繋いでた2人の手が
The two of us held hands
離れて行くのを感じたとき
And I felt them slipping away
愛してるの意味を僕は
The meaning of love is something I
少しわかったような気がしてる
Am only starting to understand





Writer(s): 浜崎 あゆみ, d・a・i, 浜崎 あゆみ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.