浜崎あゆみ - untitled ~for her~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 浜崎あゆみ - untitled ~for her~




untitled ~for her~
untitled ~for her~
手を繋いでふたりで歩いた
We walked hand in hand
些細な事に泣いたり笑ったりした
We cried and laughed over little things
あの頃の私達は無邪気に輝いてた
We were shining brightly in those days
今もしもひとつだけ願いが叶うなら
If I could only make one more wish
君にもう一度会いたい
I want to see you again
あの雲を越えて空へと続く
Beyond the clouds, to the sky
果てなき道のりを
An endless path
君はひとりきり歩いてく事
You will continue on your journey alone
あの日決めたんだね
We decided that day
ここに伝えたい事も話したい事も
There are things I want to tell you, things I want to talk about
こんなにたくさん残したままで
I left so many things unsaid
手を離してふたりは歩いた
We let go of our hands and walked away
些細な事でぶつかり意地張ったりした
We clashed over little things and became stubborn
くだらない喧嘩さえも今では愛しいよ
Even our childish quarrels seem so precious now
今もしもひとつだけ願いが叶うなら
If I could only make one more wish
君にもう一度会いたい
I want to see you again
あの雲を越えて空へと続く
Beyond the clouds, to the sky
果てなき道のりを
An endless path
いつかは誰もが辿るのならば
If we all have to go through this
きっと待っていてね
Please wait for me
そしてその時は数え切れない
And when that time comes, let's talk about
思い出達と共に語り明かそう
All the memories we've shared
君のいる場所から私は見えるかな
Can you see me from where you are?
見守っていてくれるかな
Will you watch over me?
ありふれた言葉かもしれないけど
It may sound cliche
私の心の中で
But in my heart
君はいつの日も君のままで
You will always be you
生き続けてるから
You will always be alive
何度季節が巡っていったとしても
No matter how many seasons pass
ふたりの日々は色褪せない
Our days together will never fade
手を繋いでふたりで歩いた
We walked hand in hand
些細な事で泣いたり笑ったりした
We cried and laughed over little things





Writer(s): 多胡 邦夫, 浜崎 あゆみ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.