浜崎あゆみ - Will - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 浜崎あゆみ - Will




Will
Will
ひとは旅路の途中で幾度
In the middle of our journey, a thought springs to mind
訪る帰路に気付けるだろう
Leading us back to our home we left behind
そこでどれほど心の声が
Our heart’s voice tells us to choose the path we’ll find
導くものを選べるだろう
And the path we choose will determine what we find
誰も知ることのなき明日という闇
The darkness of tomorrow, no one can see
この手力の限り伸ばし君の隣で誓う
But I will hold your hand and swear to stand by thee
ひらひらひらひら花びら散るように
We’ll flutter like petals falling from a tree
ゆらゆら揺れる心誇り高くあれと
Our hearts will sway with pride and dignity
悲しき事は自分の為に
Sorrow fills our hearts when we lose our way
自分の姿見失うこと
And our own reflection starts to fade away
誰も見たことのない景色信じて
We’ll trust in our dreams, no matter what they may be
どこにもないあの場所のまま君の隣で願う
And wish for a place where we are perfectly free
きらきらきらきら陽射し注ぐように
Our love will shine down on us, so bright and clear
くらくら眩しすぎるほどに光放て
Like the sun’s rays, it will chase away our fear
誰も知ることのなき明日という闇
The darkness of tomorrow, no one can see
この手力の限り伸ばし君の隣で誓う
But I will hold your hand and swear to stand by thee
ひらひらひらひら花びら散るように
We’ll flutter like petals falling from a tree
ゆらゆら揺れる心誇り高くあれと
Our hearts will sway with pride and dignity
きらきらきらきら陽射し注ぐように
Our love will shine down on us, so bright and clear
くらくら眩し過ぎるほどに光放て
Like the sun’s rays, it will chase away our fear





Writer(s): 浜崎 あゆみ, d・a・i, Crea, 浜崎 あゆみ, crea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.