Paroles et traduction Ayumi Hamasaki - You were...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
すれ違う恋人達が
肩を寄せ合い歩いてく
Sweetheart
we
bumped
heads
and
went
on
our
separate
ways
冷たさが身に染みるのは
君が居ないから
The
coldness
stings
because
you
are
not
here
季節さえ忘れる位
他に何もいらない位
Seasons
fade
away,
nothing
else
matters
そう夢中で輝いたのは
恋をしていたから
We
shone
so
bright
because
we
were
in
love
君が最後のひとだと思った
I
thought
you'd
be
my
last
君と最後の恋をしたかった
I
wanted
you
to
be
my
last
love
こんな広い夜空の下ひとり
All
alone
under
this
broad
starry
sky
一体何を想えばいいの
What
should
I
think
about?
今誰の隣で笑顔
見せているのかだなんて
Who
are
you
smiling
next
to?
ねぇどれ程時が経ったら
苦しみは終わるのかな
How
long
will
I
suffer,
tell
me?
いつか話してた夢の続きも
The
continuation
of
the
dreams
we
talked
about
いつも言っていたあの口癖も
The
catchphrases
you
always
said
全て忘れられたら楽だね
It
would
be
easier
if
I
forgot
だけどひとつも忘れたくない
But
I
don't
want
to
forget
a
single
thing
静寂に包まれた
瞬間に襲ってくる
In
the
silence,
they
ambush
me
優しくて温かすぎる
想い出が
The
memories
that
were
too
kind
and
warm
君が最後のひとだと思った
I
thought
you'd
be
my
last
君と最後の恋をしたかった
I
wanted
you
to
be
my
last
love
こんな広い夜空の下ひとり
All
alone
under
this
broad
starry
sky
一体何を想えばいいの
What
should
I
think
about?
いつか話してた夢の続きも
The
continuation
of
the
dreams
we
talked
about
いつも言っていたあの口癖も
The
catchphrases
you
always
said
全て忘れられたら楽だね
It
would
be
easier
if
I
forgot
だけどひとつも忘れたくない
But
I
don't
want
to
forget
a
single
thing
だけどひとつも忘れたくない
But
I
don't
want
to
forget
a
single
thing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HARA KAZUHIRO, HAMASAKI AYUMI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.