Ayumi Hamasaki - YOU - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayumi Hamasaki - YOU




YOU
YOU
君のその横顔が 悲しい程キレイで
Your profile is so sad and beautiful
何ひとつ言葉かけられなくて
I can't say a word
気付けば涙あふれてる
I realize I'm already crying
きっとみんなが 思っているよりずっと
I think everyone thinks much more
キズついてたね 疲れていたね
You were hurt, you were tired
気付かずにいてごめんね
I'm sorry I didn't notice
春の風包まれて 遥かな夢描いて
Wrapped in the spring breeze, I had a distant dream
夏の雲途切れては 消えていった
The summer clouds broke up and disappeared
秋の空切なくて 冬の海冷たくて
The autumn sky was sad and the winter sea was cold
夢中になっていく程 時は経っていたね
As I became more and more engrossed, time passed
たくさんの出来事を くぐり抜けてきたんだ
We have been through many things
そして今ココにいる君の事
And now I am here, for you
誇りに思ういつの日も
I am proud of you every day
人ってきっと言葉にならない様な
People probably have unspoken words
思い出だとか気持ちを抱え
Memories and feelings to hold
そうして生きていくんだね
That's how we live
遠回りばかりして 疲れる時もあるね
I only make detours, and sometimes I get tired
だけど最後にたどり 着く場所って...
But in the end, the place I reach...
そばにいるだけでただ 心が癒されてく
Just being by your side, my heart is healed
そんな支えにいつか なりたいと願うよ
I hope to be that support someday
春の風包まれて 遥かな夢描いて
Wrapped in the spring breeze, I had a distant dream
夏の雲途切れては 消えていった
The summer clouds broke up and disappeared
秋の空切なくて 冬の海冷たくて
The autumn sky was sad and the winter sea was cold
夢中になっていく程 時は経っていたね
As I became more and more engrossed, time passed





Writer(s): 浜崎 あゆみ, 星野 靖彦, 浜崎 あゆみ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.