浜崎あゆみ - blossom (-director's cut-) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 浜崎あゆみ - blossom (-director's cut-)




blossom (-director's cut-)
blossom (-director's cut-)
Siempre fuiste llorando de verdad en tu corazón, ¿verdad?
You were always truly crying in your heart, weren't you?
Pero usted ha estado escondiendo
But you've been hiding
Algo que nunca cambia
Something that never changes
Usted ve entre sólo por un breve momento
You see each other just for a short while
Eso fue una mentira piadosa, el mejor farol
That was a white lie, the best bluff
Siempre lo supo
You always knew it
Nunca se olvidó de él todos los días
Never forgot about him every day
No necesitamos saber
We don't need to know
El significado de convertirse en adultos
The meaning of becoming adults
Debido a que hemos empezado a caminar
Because we've started to walk
No es necesario tener razones,
No need for reasons,
Es simplemente bien, ya está bien
It's simply fine, it's okay
Sólo sabía que con seguridad
I just knew for sure
Entender en todo lo que me duele
Understanding all it hurts me
Me llega sin cambiar
Gets through to me without changing
No es una mentira que juró
It's not a lie you swore
Que vamos a compartir nuestras vidas
That we would share our lives
Del mismo modo que protegió a los colores
Just the same as how you protected the colors
De los pétalos de inflexión
Of the unfading petals
Juntos, vamos a ver con cuidado hasta el último pétalo
Together, we'll carefully watch over every last petal
Y hemos empezado a caminar
And we've started to walk
Tomando nuestras manos todavía torpemente
Taking our hands still clumsily
Un paso más adelante será el momento
One step forward will be the moment
En que cambiemos nuestro futuro
That we change our future
Debido a que hemos empezado a caminar
Because we've started to walk
No es necesario tener razones,
No need for reasons,
Es simplemente bien, ya está bien
It's simply fine, it's okay
Sólo sabía que con seguridad
I just knew for sure
Y hemos empezado a caminar
And we've started to walk
Tomando nuestras manos todavía torpemente
Taking our hands still clumsily
Este paso hacia adelante será el momento
This step forward will be the moment
En que vamos a cambiar nuestro futuro
That we'll change our future





Writer(s): Missa Johnouchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.