Paroles et traduction Ayumi Hamasaki - crossroad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ここから見えている景色は
The
scenery
seen
from
here
is
夢に描いていた景色と
The
scenery
I
had
dreamt
of
どのくらい違うのかな
How
different
is
it
なんて思う時があるよね
I
sometimes
think
あの時立った分かれ道の始まり
The
beginning
of
the
fork
in
the
road
I
stood
at
that
time
選んだ方はこっちでよかったかなって
Was
it
okay
to
choose
this
side
あの時立った分かれ道の反対
The
opposite
of
the
fork
in
the
road
I
stood
at
that
time
側にあったのはなんだったのかなって
What
was
on
the
side
それでも進み続けてる
Yet
I
keep
moving
forward
まだ負けてなんかいないよって
I
haven't
lost
yet
傷つかない様に
In
order
not
to
get
hurt
強がる事だけで
Just
by
pretending
to
be
strong
自分を守っていた
I
was
protecting
myself
アイツはうまく笑えるようになったかな
I
wonder
if
he
can
laugh
well
変わって行く事
Things
that
change
変えて来た事
Things
that
have
changed
変えられない事
Things
that
cannot
be
changed
私はうまく笑えてる?
Can
I
laugh
well?
懐かしい想い出達ばかり
Only
nostalgic
memories
そこらじゅうに転がる道を
The
road
that
rolls
all
over
the
place
偶然通り過ぎたら
If
I
happened
to
pass
by
温かいけど苦しかった
it
was
warm
but
painful
大人になって行く程に失って
As
I
grow
up
きたものは一体何だったかなって
I
lost
something
大人になって行く程に増えてく
As
I
grow
up
これって一体ねぇ何なのかなって
It's
increasing
考えたこの瞬間さえも
Even
this
moment
I'm
thinking
about
ほら過去に変わってくね
Look,
it's
changing
to
the
past
今すれ違った
I
just
passed
by
someone
あの子の横顔に
By
that
boy's
side
見えたような気がしたのにどうして
I
felt
like
I
saw
her,
why
さえも出来ないまま
I
couldn't
do
it
後ろ姿を見つめてた
I
watched
her
back
それでも進み続けてる
Yet
I
keep
moving
forward
まだ負けてなんかいないよって
I
haven't
lost
yet
傷つかない様にと
In
order
not
to
get
hurt
強がる事それだけで
Just
by
pretending
to
be
strong
自分を守っていた
I
was
protecting
myself
アイツはうまく笑えるようになったかな
I
wonder
if
he
can
laugh
well
変わって行く事とか
Things
that
change
or
something
変えて来た事とか
Things
that
have
changed
or
something
変えられない事
Things
that
cannot
be
changed
私はうまく笑えてる?
Can
I
laugh
well?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小室 哲哉, 浜崎 あゆみ, 小室 哲哉, 浜崎 あゆみ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.