Paroles et traduction 浜崎あゆみ - immature ("CLUB BAHIA MIX"~Acoustic Orchstra version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
immature ("CLUB BAHIA MIX"~Acoustic Orchstra version)
immature ("CLUB BAHIA MIX"~Acoustic Orchstra version)
Bokura
ha
sonna
ni
mo
ooku
no
koto
nado
We
don’t
desire
so
many
things
Nozondari
ha
shite
inai
yo
zutto
And
we’ll
never
be
able
to
hide
that
Haiiro
no
biru
no
kage
ni
kakurete
Hidden
in
the
shadows
of
the
gray
blue
Jitto
shite
ru
mono
ha
nan
darou
tte
I
wonder,
what’s
just
standing
there
Mo
wo
kosuri
nagara
mo
nozoki
konda
n
da
While
scratching
at
our
hair,
we
peeked
in
Jibun
dattari
ano
ko
ya
kimi
datta
It
was
you,
that
girl,
or
even
me
Kodoku
de
nani
mo
mienaku
natta
n
janai
We
weren’t
lonely
at
all,
unable
to
see
anything
Mou
nani
mo
mitaku
nakatta
n
da
I
just
didn’t
want
to
see
anything
anymore
Bokura
ha
kitto
shawase
ni
naru
tame
ni
I
think
we
were
born
Umarete
kita
n
datte
So
that
we
could
be
happy
someday
Omou
hi
ga
atte
mo
ii
n
da
yo
ne
It’s
okay
if
you
say
that
someday
Hora
mimi
wo
sumaseba
kikoete
kuru
Now,
if
you
listen
closely,
you’ll
hear
it
Uchi
ni
himeta
inori
ni
nita
sakebi
ga
A
scream
like
a
prayer
that
we’ve
kept
inside
Itsu
ka
ano
kawa
de
nagarete
ta
mono
ha
The
thing
that
flowed
in
that
river
that
day
Kowareta
yume
no
kakera
datta
ne
Was
a
broken
piece
of
a
dream,
wasn’t
it?
Mamorarenakatta
yokusoku
ni
ichiichi
We
got
hurt
while
holding
on
to
that
promise
Kizu
tuite
mitari
shite
ta
n
da
That
we
couldn’t
keep
one
by
one
Bokura
ha
itsu
ka
shiawase
ni
naru
tame
ni
I
think
someday
we’ll
be
happy
Ikite
iku
n
datte
And
live
our
lives
like
that
Omou
hi
ga
atte
mo
ii
n
da
yo
ne
It’s
okay
if
you
say
that
someday
Kono
hitomi
ni
utsuru
mono
ga
subete
Even
though
I
know
that
everything
Kirei
na
wake
ja
nai
koto
wo
shitte
mo
Reflected
in
my
eyes
isn’t
beautiful
Me
no
mae
no
higeki
ni
sae
taiou
dekizu
ni
I
can’t
even
face
the
tragedy
that’s
right
before
me
Tooku
no
higeki
ni
nado
te
ga
todoku
hazu
mo
naku
There’s
no
way
my
hands
can
reach
the
tragedies
far
away
Bokura
ha
kitto
shiawase
ni
naru
tame
ni
I
think
we
were
born
Umarete
kita
n
datte
So
that
we
could
be
happy
someday
Omou
hi
ga
atte
mo
ii
n
da
yo
ne
It’s
okay
if
you
say
that
someday
Hontou
ha
tobira
wo
hirakitai
n
datte
I
really
want
to
open
the
door,
you
know
Kuchi
ni
dashite
itte
mireba
ii
I’ll
try
to
say
it
out
loud
Kuchi
ni
dashite
itte
mireba
ii
I’ll
try
to
say
it
out
loud
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamasaki Ayumi, Kikuchi Kazuhiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.