Paroles et traduction 浜崎あゆみ - immature - LOVEppears / appears -20th Anniversary Edition-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
immature - LOVEppears / appears -20th Anniversary Edition-
immature - LOVEppears / appears -20th Anniversary Edition-
Bokura
ha
sonna
ni
mo
ooku
no
koto
nado
We
don't
really
need
that
many
things
Nozondari
ha
shite
inai
yo
zutto
After
all,
we've
already
wished
for
them
Haiiro
no
biru
no
kage
ni
kakurete
I
wondered
what
it
was
that
was
lurking
Jitto
shite
ru
mono
ha
nan
darou
tte
In
the
shadows
of
grey
and
blue
Mo
wo
kosuri
nagara
mo
nozoki
konda
n
da
I
took
a
peek
while
rubbing
my
eyes
Jibun
dattari
ano
ko
ya
kimi
datta
It
was
me,
or
her,
or
you
Kodoku
de
nani
mo
mienaku
natta
n
janai
I
became
blinded
by
my
loneliness
Mou
nani
mo
mitaku
nakatta
n
da
I
didn't
want
to
see
anything
anymore
Bokura
ha
kitto
shawase
ni
naru
tame
ni
I'm
sure
we
were
born
Umarete
kita
n
datte
In
order
to
become
happy
Omou
hi
ga
atte
mo
ii
n
da
yo
ne
It's
okay
to
have
those
kinds
of
days
Hora
mimi
wo
sumaseba
kikoete
kuru
Listen
closer
and
you'll
hear
Uchi
ni
himeta
inori
ni
nita
sakebi
ga
A
cry
hidden
inside
of
you,
like
a
prayer
Itsu
ka
ano
kawa
de
nagarete
ta
mono
ha
What
drifted
down
that
river
that
day
Kowareta
yume
no
kakera
datta
ne
Were
the
fragments
of
our
broken
dreams
Mamorarenakatta
yokusoku
ni
ichiichi
I
got
hurt
every
time
Kizu
tuite
mitari
shite
ta
n
da
By
the
promises
I
couldn't
keep
Bokura
ha
itsu
ka
shiawase
ni
naru
tame
ni
We
continue
to
live
Ikite
iku
n
datte
In
order
to
someday
become
happy
Omou
hi
ga
atte
mo
ii
n
da
yo
ne
It's
okay
to
have
those
kinds
of
days
Kono
hitomi
ni
utsuru
mono
ga
subete
Everything
that
reflects
in
my
eyes
Kirei
na
wake
ja
nai
koto
wo
shitte
mo
Isn't
always
beautiful,
I
know
Me
no
mae
no
higeki
ni
sae
taiou
dekizu
ni
I
can't
even
face
the
tragedy
right
in
front
of
me
Tooku
no
higeki
ni
nado
te
ga
todoku
hazu
mo
naku
Let
alone
reach
out
to
the
distant
ones
Bokura
ha
kitto
shiawase
ni
naru
tame
ni
I'm
sure
we
were
born
Umarete
kita
n
datte
In
order
to
become
happy
Omou
hi
ga
atte
mo
ii
n
da
yo
ne
It's
okay
to
have
those
kinds
of
days
Hontou
ha
tobira
wo
hirakitai
n
datte
I
really
want
to
open
the
door
Kuchi
ni
dashite
itte
mireba
ii
If
I
just
say
it
out
loud
Kuchi
ni
dashite
itte
mireba
ii
If
I
just
say
it
out
loud
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamasaki Ayumi, Kikuchi Kazuhiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.