Paroles et traduction 浜崎あゆみ - snowy kiss - Shohei Matsumoto remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
snowy kiss - Shohei Matsumoto remix
Snowy Kiss - Shohei Matsumoto remix
サヨナラ
愛されて愛して
くれた人
Farewell,
you
who
loved
and
cherished
me
サヨナラ
愛されて愛して
くれた人
Farewell,
you
who
loved
and
cherished
me
沈んで行く太陽眺めてた
I
watched
the
sun
sink
below
the
horizon
どうか今はまだ夜の闇に
Please,
for
now,
while
night's
darkness
still
lingers
置き去りにしないでいて欲しいと
Don't
leave
me
behind
祈るほどに加速度を増した
I
prayed,
and
my
pace
only
quickened
次の迷える誰か照らし出す
To
illuminate
someone
else
who
is
lost
あの子だけはせめて笑っていて
That
girl,
at
least,
I
want
her
to
smile
月明かりが綺麗すぎるから
The
moonlight
is
too
beautiful
2人の傷が透けちゃって怖い
Our
wounds
become
transparent,
and
I'm
afraid
優しい嘘だなんていらないから
I
don't
need
kind
lies
せめて嘘なら本当の嘘ついてみせて
If
it's
a
lie,
at
least
tell
me
a
real
lie
あなたの言葉に包まれたその後で
After
I
was
enveloped
in
your
words
あなたのしぐさが鋭く胸を刺した
Your
gestures
cut
sharply
through
my
heart
抱き合って手を繋いで歩いていたのに
We
used
to
embrace
and
hold
hands
and
walk
together
ねぇ今日は離れて歩いた言葉もないままで
But
today,
we
walk
apart,
without
a
word
あなたの背中が泣いていた
手を伸ばした
Your
back
was
crying,
so
I
reached
out
my
hand
あなたは笑顔という仮面つけて振り向いた
You
turned
around,
wearing
a
mask
of
a
smile
いつまでどこまで繰り返し引き返して
How
long,
how
far
will
this
cycle
continue
何度あと何度こうやって立ち止まるの
How
many
more
times
will
we
stop
like
this
太陽がまた2人を照らすよ
The
sun
will
rise
again,
illuminating
us
both
まるで何もなかったようだね
As
if
nothing
had
happened
ずっとそこにあったように見えて
Appearing
as
if
it
has
always
been
there
結局どこにも何にもないね
But
in
the
end,
there
is
nothing,
nowhere
気持ち伝え続けていく事が
Continuing
to
convey
my
feelings
想い続けていく事だって
Continuing
to
yearn
for
you
わかってたね
わかってたのに
I
knew,
I
knew
all
along
苦手だって出来ないままにした
But
I
was
too
weak
to
do
anything
優しい嘘だなんていらないから
I
don't
need
kind
lies
せめて嘘なら本当の嘘ついてみせて
If
it's
a
lie,
at
least
tell
me
a
real
lie
サヨナラ
愛されて愛して
くれた人
Farewell,
you
who
loved
and
cherished
me
サヨナラ
愛されて愛して
くれた人
Farewell,
you
who
loved
and
cherished
me
あなたの瞳を見たら言えないと解ったから
Because
when
I
looked
into
your
eyes,
I
knew
I
couldn't
say
it
あなたの眠っているうちに頬にキスをするわ
While
you're
sleeping,
I'll
kiss
you
on
the
cheek
その後で足跡さえ残さないで消えて行くわ
Then
I'll
disappear
without
leaving
a
trace
この雪が溶ける頃
2人の全て忘れて
When
this
snow
melts,
we'll
forget
everything
サヨナラ愛されて愛してくれたあなた
Farewell,
you
who
loved
and
cherished
me
サヨナラ愛されて愛していた私
Farewell,
me
who
loved
and
cherished
you
このまま雪よまだ止まないで降り積もって
Snow,
keep
falling,
don't
stop
yet
2人が歩いて来た道のり見えなくなるまで
Until
the
path
we've
walked
together
is
hidden
from
sight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 浜崎 あゆみ, 小室 哲哉
Album
again
date de sortie
08-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.