Paroles et traduction Ayumi Nakamura - 絶体絶命
別れて欲しいの
彼と
я
хочу,
чтобы
ты
порвала
с
ним.
そんな事は出来ないわ
я
не
могу
этого
сделать.
それは私も同じ事
для
меня
это
одно
и
то
же.
夕暮れ迫るカフェテラス
Терраса
кафе
приближаются
сумерки
その人は白いハンカチを噛む
он
кусает
белый
платок.
薬指には銀色に
Серебро
на
безымянном
пальце.
輝く指輪が私を弾いてる
сияющее
кольцо
играет
со
мной.
そこへ彼
遅れて来た彼
вот
он
пришел
поздно
он
ふたりとも
落ちついてって言ったわ
я
велел
вам
обоим
успокоиться.
さあさあ
さあさあ
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
はっきりカタをつけてよ
я
хочу,
чтобы
ты
все
прояснил.
はっきりカタをつけてよ
я
хочу,
чтобы
ты
все
прояснил.
はっきりカタをつけてよ
я
хочу,
чтобы
ты
все
прояснил.
やってられないわ
я
не
могу
этого
сделать.
その人と私のどちらを選ぶの
ты
выбираешь
между
этим
человеком
и
мной.
一輪差しの薔薇の花
Роза
цветок
одного
цветка
その人はずらし涙を隠すの
этот
человек
шатается
и
прячет
слезы.
コーヒーカップと一緒に震えてる
я
трясу
своей
кофейной
чашкой.
そこへ彼
話しかける彼
он
здесь,
он
разговаривает
с
ним.
二人共
愛してるって言ったわ
я
сказал,
что
люблю
вас
обоих.
人間模様の絶体絶命
Смерть
человека.
さあさあ
さあさあ
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
やってられないわ
я
не
могу
этого
сделать.
その人の涙の深さに負けたの
я
потерялся
в
глубине
слез
этого
человека.
Bye
bye
bye
bye
Пока
Пока
пока
пока
やってられないわ
я
не
могу
этого
сделать.
Bye
bye
bye
bye
Пока
Пока
пока
пока
やってられないわ
я
не
могу
этого
сделать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryudo Uzaki, Yoko Aki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.