Ayushmann Khurrana - Haareya (Ayushmann Khurrana Rock Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayushmann Khurrana - Haareya (Ayushmann Khurrana Rock Version)




Haareya (Ayushmann Khurrana Rock Version)
Haareya (Ayushmann Khurrana Rock Version)
Dekheya main chaand dekheya
I saw the moon, I saw the stars,
Nooran waale sitaare dekheya
I saw the twinkling lights above.
Par tere jaisa na koi dekheya main
But I've never seen anyone like you,
Lagta hai nigaahon mein teri
It seems like I can't stop staring into your eyes,
Bin doobe rehna hi nahi
Drowning in them without a trace.
Mujhe ishq yeh karne se
Falling in love with you,
Ab koi bhi na rok sakeya
Nothing can stop me now.
O haareya main dil haareya
Oh, I've lost my heart to you,
O haareya main dil haareya
I've lost my heart to you,
O haareya main dil haareya
I've lost my heart to you,
Main haara tujhpe o.
I'm yours forever.
O hareya main dil hareya
Oh, I've lost my heart to you,
O hareya main dil hareya
I've lost my heart to you,
O hareya main dil hareya
I've lost my heart to you,
Main haara tujhpe
I'm yours,
Main haara tujhpe o...
I'm all yours.
Mmm. o o. oo.
Mmm. o o. oo.
Mmm. o oo.
Mmm. o oo.
Khuli aankhon se dekha woh
With my eyes wide open, I see,
Haseen khwab hai tu
You're a beautiful dream come true.
Dil mein jo utar jaaye woh
You've found your way into my heart,
Pyaari baat hai tu (x2 repeat)
My precious darling (repeat 2x).
Tere naam ka nasha nasha hai
The intoxication of your name lingers,
Zubaan pe chhaa gayaa
A sweet melody on my tongue.
Iss bekhudi mein doobne se
In this state of bliss, I can't resist,
Main khud ko na rok sakeya
Falling deeper and deeper.
Dekheya main phool dekheya
I saw the flowers, I saw their colors,
Khushboo ke nazare dekheya
I saw the beauty of nature's art.
Par tere jaisa na koi dekheya main
But I've never seen anyone like you,
Lagta hai baahon mein teri
It seems like I can't stop holding you close,
Bikhre bin rehna hi nahi
Melting into your embrace.
Mujhe ishq yeh karne se
Falling in love with you,
Ab koi bhi na rok sakeya
Nothing can stop me now.
O haareya main dil haareya
Oh, I've lost my heart to you,
O haareya main dil haareya
I've lost my heart to you,
O haareya main dil haareya
I've lost my heart to you,
Main haara tujhpe o.
I'm yours forever.
Main hareya main dil hareya
I've lost my heart to you,
Ke hareya main dil hareya
I've lost my heart to you,
Lo hareya main dil hareya
I've lost my heart to you,
Main haara tujhpe
I'm yours,
Main haara tujhpe o...
I'm all yours.
Mmm... o o. oo...
Mmm... o o. oo...





Writer(s): SACHIN JIGAR, PRIYA SARAIYA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.