Paroles et traduction Ayushmann Khurrana - Haareya (Ayushmann Khurrana Rock Version)
Haareya (Ayushmann Khurrana Rock Version)
Haareya (Ayushmann Khurrana Rock Version)
Dekheya
main
chaand
dekheya
I
saw
the
moon,
I
saw
the
stars,
Nooran
waale
sitaare
dekheya
I
saw
the
twinkling
lights
above.
Par
tere
jaisa
na
koi
dekheya
main
But
I've
never
seen
anyone
like
you,
Lagta
hai
nigaahon
mein
teri
It
seems
like
I
can't
stop
staring
into
your
eyes,
Bin
doobe
rehna
hi
nahi
Drowning
in
them
without
a
trace.
Mujhe
ishq
yeh
karne
se
Falling
in
love
with
you,
Ab
koi
bhi
na
rok
sakeya
Nothing
can
stop
me
now.
O
haareya
main
dil
haareya
Oh,
I've
lost
my
heart
to
you,
O
haareya
main
dil
haareya
I've
lost
my
heart
to
you,
O
haareya
main
dil
haareya
I've
lost
my
heart
to
you,
Main
haara
tujhpe
o.
I'm
yours
forever.
O
hareya
main
dil
hareya
Oh,
I've
lost
my
heart
to
you,
O
hareya
main
dil
hareya
I've
lost
my
heart
to
you,
O
hareya
main
dil
hareya
I've
lost
my
heart
to
you,
Main
haara
tujhpe
I'm
yours,
Main
haara
tujhpe
o...
I'm
all
yours.
Mmm.
o
o.
oo.
Mmm.
o
o.
oo.
Khuli
aankhon
se
dekha
woh
With
my
eyes
wide
open,
I
see,
Haseen
khwab
hai
tu
You're
a
beautiful
dream
come
true.
Dil
mein
jo
utar
jaaye
woh
You've
found
your
way
into
my
heart,
Pyaari
baat
hai
tu
(x2
repeat)
My
precious
darling
(repeat
2x).
Tere
naam
ka
nasha
nasha
hai
The
intoxication
of
your
name
lingers,
Zubaan
pe
chhaa
gayaa
A
sweet
melody
on
my
tongue.
Iss
bekhudi
mein
doobne
se
In
this
state
of
bliss,
I
can't
resist,
Main
khud
ko
na
rok
sakeya
Falling
deeper
and
deeper.
Dekheya
main
phool
dekheya
I
saw
the
flowers,
I
saw
their
colors,
Khushboo
ke
nazare
dekheya
I
saw
the
beauty
of
nature's
art.
Par
tere
jaisa
na
koi
dekheya
main
But
I've
never
seen
anyone
like
you,
Lagta
hai
baahon
mein
teri
It
seems
like
I
can't
stop
holding
you
close,
Bikhre
bin
rehna
hi
nahi
Melting
into
your
embrace.
Mujhe
ishq
yeh
karne
se
Falling
in
love
with
you,
Ab
koi
bhi
na
rok
sakeya
Nothing
can
stop
me
now.
O
haareya
main
dil
haareya
Oh,
I've
lost
my
heart
to
you,
O
haareya
main
dil
haareya
I've
lost
my
heart
to
you,
O
haareya
main
dil
haareya
I've
lost
my
heart
to
you,
Main
haara
tujhpe
o.
I'm
yours
forever.
Main
hareya
main
dil
hareya
I've
lost
my
heart
to
you,
Ke
hareya
main
dil
hareya
I've
lost
my
heart
to
you,
Lo
hareya
main
dil
hareya
I've
lost
my
heart
to
you,
Main
haara
tujhpe
I'm
yours,
Main
haara
tujhpe
o...
I'm
all
yours.
Mmm...
o
o.
oo...
Mmm...
o
o.
oo...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SACHIN JIGAR, PRIYA SARAIYA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.