Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
avait
commencé
en
ami
Wir
hatten
als
Freunde
angefangen
Moi
j'voulais
plus
mais
j'te
l'ai
pas
dit
Ich
wollte
mehr,
aber
ich
hab's
dir
nicht
gesagt
J'voulais
pas
briser
ce
qu'on
a
bati
Ich
wollte
nicht
zerstören,
was
wir
aufgebaut
haben
Mais
j'en
ai
marre
j'veux
plus
etre
l'ami
Aber
ich
hab's
satt,
ich
will
nicht
mehr
nur
der
Freund
sein
J'avais
jamais
senti
Ich
hatte
sowas
nie
gefühlt
Moi
j'ai
grandi
dans
la
noirceur
Ich
bin
in
der
Dunkelheit
aufgewachsen
C'est
pas
terrible
Das
ist
nicht
berauschend
22
piges
a
la
dur
22
harte
Jahre
Ne
me
parle
pas
de
love
Sprich
mich
nicht
auf
Liebe
an
Je
tema
trop
de
movie
Ich
schaue
zu
viele
Filme
J'ai
l'habitude
des
fins
terribles
Ich
bin
schreckliche
Enden
gewohnt
Et
meme
quand
j'ai
raison
Und
selbst
wenn
ich
Recht
habe
J'te
laisse
les
mérites
Überlasse
ich
dir
den
Verdienst
Et
quand
tu
souris
Und
wenn
du
lächelst
Ma
journée
s'embelli
Wird
mein
Tag
schöner
J'peux
quitter
ma
zone
Ich
kann
meine
Zone
verlassen
Si
tu
me
le
demandes
Wenn
du
mich
darum
bittest
Direction
l'Italie
Richtung
Italien
On
avait
commencé
en
ami
Wir
hatten
als
Freunde
angefangen
Moi
j'voulais
plus
mais
j'te
l'ai
pas
dit
Ich
wollte
mehr,
aber
ich
hab's
dir
nicht
gesagt
J'voulais
pas
briser
ce
qu'on
a
bati
Ich
wollte
nicht
zerstören,
was
wir
aufgebaut
haben
Mais
j'en
ai
marre
j'veux
plus
etre
l'ami
Aber
ich
hab's
satt,
ich
will
nicht
mehr
nur
der
Freund
sein
Ouais
mon
negro
Yeah,
mein
Brudi
C'est
pas
Top
Boy
Das
ist
nicht
Top
Boy
C'est
la
vraie
vie
Das
ist
das
echte
Leben
300
tu
peux
te
faire
fumer
Für
300
kannst
du
erledigt
werden
Si
t'es
pas
pret
Wenn
du
nicht
bereit
bist
J'peux
plus
compter
Ich
kann
nicht
mehr
zählen
Tout
mes
freros
dans
les
cieux
All
meine
Brüder
im
Himmel
Parfois
je
me
demande
Manchmal
frage
ich
mich
Si
j'suis
bénie
ou
j'suis
maudit
Ob
ich
gesegnet
oder
verflucht
bin
Parentheses
sur
ma
vie
Klammerbemerkung
zu
meinem
Leben
Un
peu
de
love
dans
la
vie
Ein
bisschen
Liebe
im
Leben
Ca
fait
jamais
d'mal
non
non
Das
schadet
nie,
nein
nein
J'ai
trop
de
vices
Ich
habe
zu
viele
Laster
J'aurais
du
mal
Ich
werde
es
schwer
haben
Mais
j'serais
la
Aber
ich
werde
da
sein
On
avait
commencé
en
ami
Wir
hatten
als
Freunde
angefangen
Moi
j'voulais
plus
mais
j'te
l'ai
pas
dit
Ich
wollte
mehr,
aber
ich
hab's
dir
nicht
gesagt
J'voulais
pas
briser
ce
qu'on
a
bati
Ich
wollte
nicht
zerstören,
was
wir
aufgebaut
haben
Mais
j'en
ai
marre
j'veux
plus
etre
l'ami
Aber
ich
hab's
satt,
ich
will
nicht
mehr
nur
der
Freund
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayvee, Prymus
Album
ICE
date de sortie
20-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.