Paroles et traduction AyyeitsJustiin - 20Min
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kennedy
will
hit
it
up
Кеннеди
подключится
Y'all
would
rather
chase
the
hoes,
I'd
rather
go
and
chase
the
check
Ты
бы
лучше
бегала
за
парнями,
а
я
лучше
пойду
за
деньгами
Y'all
chasin
to
be
baby
daddy's,
I'm
just
chasin
for
the
neck
Ты
гонишься
за
папиками,
а
я
гонюсь
за
удовольствием
a
lot
of
y'all
spent
your
paychecks
on
one
fit,
I'm
still
not
impressed
Многие
тратят
всю
зарплату
на
один
прикид,
а
я
не
впечатлен
I'm
smokin'
on
that
Za
Morant
pack,
I'm
the
one
fine
in
the
west
Я
курю
травку
сорта
"Джа
Морант",
я
тут
главный
красавчик
Yall
stay
steady
sending
all
of
them
shots
in
subliminal
Вы
все
шлете
эти
свои
пассивно-агрессивные
намеки
But
I
made
that
one
song,
dissed
him,
his
auntie,
and
his
dead
kid
too
А
я
взял
да
записал
песню,
где
проехался
по
нему,
его
тетке
и
покойному
ребенку
That
boy
racing
to
his
mom,
grow
up,
cut
that
umbilical
Этот
пацанчик
побежал
жаловаться
мамочке,
повзрослей
уже,
перережь
пуповину
My
boy
that
shit
is
pitiful,
messed
with
him,
left
em
critical
Чувак,
это
жалко
выглядит,
связался
со
мной
- остался
ни
с
чем
I'm
the
fox
to
put
you
on
the
news
and
get
political
Я
та
самая
лиса,
что
выставит
тебя
на
посмешище
и
устроит
скандал
Not
too
many
like
me,
I'm
just
one
of
one
original
Таких
как
я
мало,
я
один
такой,
оригинал
why
you
switching
sides,
hopped
out
the
closet,
went
transitional
Чего
ты
меняешь
сторону,
вылез
из
шкафа,
решил
переобуться?
I
just
can't
hang
round
no
lames
who
down
bad
livin
misreable
Терпеть
не
могу
этих
неудачников,
которые
ноют
и
жалуются
на
жизнь
I'm
the
line
between
two
dots,
I
hope
they
see
the
vision
Я
та
самая
черта
между
двух
точек,
надеюсь,
ты
видишь
картину
целиком
Leader
of
the
new
school,
I'm
the
one
who
make
decisions
Лидер
новой
школы,
я
тот,
кто
принимает
решения
You
said
what
you
said
already,
you
just
cannot
be
forgiven
Ты
уже
сказал,
что
сказал,
тебе
нет
прощения
This
new
era
filled
with
unpaid
actors
who
ain't
need
auditions
Эта
новая
эра
наполнена
бездарями-актерами
без
кастинга
I'm
a
star
player,
you
ride
the
bench,
you
best
know
your
position
Я
игрок
стартового
состава,
а
ты
сидишь
на
скамейке
запасных,
знай
свое
место
Stay
away
from
me
if
you
think
you
gone
raise
any
suspicion
Держись
от
меня
подальше,
если
думаешь,
что
вызовешь
подозрения
Five
star
level,
real
life
gta
but
I
complete
the
mission
Пятизвездочный
уровень,
как
в
GTA,
только
я
выполняю
миссию
до
конца
I'm
in
drive,
I
can't
go
back
to
park
like
I
broke
my
transmission
Я
еду
вперед
и
не
собираюсь
сдавать
назад,
как
будто
у
меня
сломалась
коробка
передач
K
man
made
this
beat
in
20
minutes,
matched
his
energy
Кей
сделал
этот
бит
за
20
минут,
попал
в
настроение
Done
switched
it
up
in
high
school,
cut
fake
out
from
elementary
Еще
в
школе
я
изменился,
отсеял
всех
фальшивок
еще
в
начальной
I'm
stomping
on
this
pedal
to
make
sure
none
of
y'all
ahead
of
me
Жму
на
газ,
чтобы
никто
из
вас
меня
не
обогнал
I'm
too
fly,
got
this
birds
eye
view
of
every
one
who
can't
feather
me
Я
слишком
крут,
у
меня
обзор
с
высоты
птичьего
полета,
и
вы
мне
не
ровня
He
betting
with
his
life,
he
better
off
betting
on
jeopardy
Он
ставит
на
кон
свою
жизнь,
лучше
бы
он
играл
в
"Jeopardy"
You
better
off
with
a
9-5
then
be
left
a
memory
Лучше
работай
на
дядю
с
девяти
до
пяти,
чем
исчезнешь
из
памяти
Me
and
you
are
not
the
same,
you're
someone
that
I'd
never
be
Мы
с
тобой
не
одинаковые,
я
бы
никогда
не
стал
таким
как
ты
The
new
dynamic
duo,
Ayyeitsjustiin,
Senior
Kennedy
Новый
динамичный
дуэт,
Ayyeitsjustiin,
Сеньор
Кеннеди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Bouajram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.