Paroles et traduction AyyeitsJustiin - Internet Brothers!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
F.E.B,
nigga
Э-э,
ФЕВ,
ниггер
Shout
out
Justin
nigga
Кричи
Джастину,
ниггер.
Shout
out
Justin(What)
Кричи,
Джастин
(Что)
I'm
slapping
any
nigga
that
walk
up
and
try
to
touch
em(Try)
Я
даю
пощечину
любому
ниггеру,
который
подойдет
и
попытается
прикоснуться
к
нему
(попробуй)
Try
and
see
if
I'm
bluffing(On
God)
Попробуй
и
увидишь,
не
блефую
ли
я
(О
Боге)
We
internet
brothers(What)
Мы
интернет-братья
(Что)
Brothers
with
others
mothers(On
me)
Братья
с
чужими
матерями
(На
мне)
I
don't
give
a
fuck
where
we
at
even
if
we
in
Russia(Russia)
Мне
плевать,
где
мы
находимся,
даже
если
мы
в
России
(России).
Me
and
bro
on
a
mission(mission)
Я
и
братан
на
миссии
(миссии)
Feeding
both
of
our
familes(On
God)
Кормление
обеих
наших
семей
(О
Боге)
Doing
what
we
gotta
do
even
cheffing
like
Gordon
Ramsey(Chef)
Делаем
то,
что
должны,
даже
готовим,
как
Гордон
Рэмси
(шеф-повар).
Couple
hoes
give
us
bras(uh)
Пара
шлюх
подарила
нам
лифчики
(э-э)
Couple
hoes
gives
us
panties(Panties)
Пара
шлюх
дает
нам
трусики
(трусики)
Long
ass
money
involved
I
don't
give
a
fuck
about
Grammy(Fuck
the
fame)
Замешаны
длинные
деньги,
мне
плевать
на
Грэмми
(К
черту
славу)
And
you
know
we
get
exotic
beats
from
Prodigy(Exotic)
И
вы
знаете,
у
нас
есть
экзотические
биты
от
Prodigy
(Exotic).
It's
Omega
odyssey
so
let
me
know
who
stopping
me(No)
Это
одиссея
Омеги,
так
что
дайте
мне
знать,
кто
меня
останавливает
(Нет)
He
got
to
fucking
comfortable
I
stole
his
shit
it's
robbery(Rob)
Ему
стало
чертовски
комфортно,
я
украл
его
дерьмо,
это
ограбление
(Роб)
He
got
three
baby-mamas
but
his
favorite
one
is
topping
me(Three)
У
него
три
мамочки,
но
его
любимая
превосходит
меня
(Три)
You
know
she
do
sloppily(uh)
Ты
знаешь,
она
делает
это
небрежно
(э-э)
But
let's
get
back
on
topic
though(On
topic)
Но
давайте
вернемся
к
теме
(по
теме).
Ima
get
the
money
even
if
I
have
them
rob
them
folks(The
money)
Я
получу
деньги,
даже
если
я
заставлю
их
ограбить
людей
(Деньги)
Ima
always
rhyme
even
when
it's
a
exotic
flow
Я
всегда
рифмую,
даже
если
это
экзотический
стиль.
They
running
out
of
time,
they
say
Omega
the
antidote
У
них
заканчивается
время,
они
говорят,
что
Омега
- противоядие.
But
I
ain't
giving
out
shit(What)
Но
я
ни
хрена
не
выдаю
(Что)
Study
giving
handouts
they
still
going
out
quick(On
me)
Учитесь
раздавать
раздаточные
материалы,
они
все
равно
быстро
раздаются
(на
мне)
Type
with
a
problem
with
me
still
won't
announce
it(Scary
ass)
Типа
со
мной
проблема,
все
равно
не
сообщит
об
этом
(Страшная
задница)
But
that
the
problem
niggas
to
scared
of
conflict(Conflict)
Но
проблема
в
том,
что
ниггеры
боятся
конфликтов
(Конфликтов).
Nigga
grab
a
chop
stick(uh)
Ниггер,
хватай
палочку
для
еды
(э-э)
Motherfucker
reload(Do
it)
Ублюдок,
перезагрузи
(Сделай
это)
Why
would
I
trust
bitches
when
I
grew
up
playing
Ceelo(Ceelo)
Зачем
мне
доверять
сукам,
когда
я
вырос,
играя
в
Ceelo
(Ceelo)
First
thing
in
the
morning,
soda
pop
and
some
hot
Cheetos
Утром
первым
делом
газировка
и
горячие
чипсы.
Wasn't
good
with
my
three
but
I
could
hit
you
like
a
free
throw(Free
throw)
Я
не
очень
хорошо
обращался
с
тройкой,
но
я
мог
попасть
в
тебя,
как
со
штрафного
(штрафной
бросок).
Yeah,
hit
you
like
a
free
throw(Okay)
Да,
попал
в
тебя,
как
штрафной
бросок
(ОК)
I
would
never
pick,
cause
I
get
free
throat(On
God)
Я
бы
никогда
не
выбрал,
потому
что
у
меня
есть
свободное
горло
(О
Боге)
You
score
a
six
and
think
you
hit
a
touchdown
like
you
Teezo(Okay)
Ты
набираешь
шесть
очков
и
думаешь,
что
попал
в
тачдаун,
как
ты,
Тизо
(ОК)
I'm
with
a
dumb
bitch
who
reminded
me
of
Dory
Я
с
тупой
сукой,
которая
напомнила
мне
Дори
Cause
I
just
keep
swimmin'
through
her
ocean,
pretend
that
I'm
finding
Nemo
Потому
что
я
просто
продолжаю
плыть
по
ее
океану,
притворяясь,
что
нахожу
Немо.
Alright,
hold
up,
hold
up,
hold
up
Хорошо,
подожди,
подожди,
подожди
Boy,
lower
your
ego(For
real)
Мальчик,
уменьши
свое
эго
(реально)
Every
time
you
call
or
text
her,
she
gonna
let
me
know(On
God)
Каждый
раз,
когда
ты
звонишь
или
пишешь
ей,
она
дает
мне
знать
(О
Боже)
She
said,
ah,
hey,
wait,
hold
on,
just
give
me
a
second
Она
сказала:
ах,
эй,
подожди,
подожди,
просто
дай
мне
секунду.
She
said,
fuck
that,
she
not
driving
past
your
street,
she
not
Olivia
Rodrigo(Oh
my
God)
Она
сказала,
черт
возьми,
она
не
проезжала
мимо
твоей
улицы,
она
не
Оливия
Родриго
(Боже
мой)
This
is
science
lesson,
my
group
move
together
like
amino(Okay)
Это
урок
науки,
моя
группа
двигается
вместе,
как
амино
(ОК)
I
might
just
need
me
a
red
bone
like
I'm
Childish
Gambino(Okay)
Возможно,
мне
просто
нужна
красная
кость,
как
будто
я
Чайлдиш
Гамбино
(ОК)
Won't
give
them
a
chance,
they
got
better
chances
in
casinos(Okay)
Не
дам
им
шанса,
в
казино
у
них
больше
шансов
(хорошо)
While
you
rappin'
bout
the
money,
but
you
still
can't
see
a
C-note
Пока
ты
рэпишь
о
деньгах,
но
ты
все
еще
не
видишь
ноту
C.
Me
and
F.E.B.
like
Drake
in
October,
we
get
very
scary
Я
и
FEB,
как
Дрейк
в
октябре,
нам
становится
очень
страшно.
Ain't
no
man
left
behind,
cause
we're
movin'
like
the
military(Hell
nah)
Ни
одного
человека
не
осталось
позади,
потому
что
мы
движемся,
как
военные
(черт
возьми,
нет)
We
the
bad
boys
for
life,
Martin
and
Will,
lives
ain't
worth
ordinary
Мы,
плохие
мальчики
на
всю
жизнь,
Мартин
и
Уилл,
жизни
не
стоят
обычных.
Internet
brothers
from
other
mothers
and
each
other's
obituaries(On
God)
Интернет-братья
от
других
матерей
и
некрологи
друг
друга
(О
Боге)
We
comin'
in
way
colder
than
some
Ben
and
Jerry's
Мы
идем
холоднее,
чем
некоторые
Бен
и
Джерри.
And
we
got
a
clear
view
of
the
picture,
cause
we
both
some
visionaries
И
мы
получили
четкое
представление
о
картине,
потому
что
мы
оба
провидцы.
Put
the
game
on
our
backs,
cause
this
ain't
that
much
to
carry
Положите
игру
на
наши
спины,
потому
что
это
не
так
уж
и
много.
We
been
out
on
the
field,
catchin'
any
last
second
Hail
Marys
Мы
были
на
поле,
ловя
каждую
последнюю
секунду
Радуйся,
Мэри.
Hey,
catchin'
any
last
second
Hail
Marys
Эй,
поймай
любую
последнюю
секунду,
Радуйся,
Мэри!
Internet
brothers
Интернет-братья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Bouajram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.