Paroles et traduction AyyeitsJustiin - Tinman!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tinman!
Железный Дровосек!
The
only
Rari
that
can
afford
is
a
Lego
set
Единственный
Rari,
который
я
могу
себе
позволить,
это
из
Lego
Talkin'
all
that
talk
but
they
won't
shut
up,
they
ain't
hear
me
yet
Говорят
без
умолку,
но
им
всё
равно,
меня
ещё
не
услышали
If
they
don't
like
me
then
it's
fuck
em,
I
won't
be
upset
Если
я
им
не
нравлюсь,
то
пошли
они,
меня
это
не
расстроит
I'm
a
shit
talker,
getting
money,
I
won't
break
a
sweat
Я
трепло,
зарабатываю
деньги,
даже
не
напрягаясь
I
know
they
not
shit
talking,
last
I
heard
that
boy
in
debt
Знаю,
что
они
не
болтают
попусту,
в
последний
раз
я
слышал,
что
этот
пацан
в
долгах
He
got
better
luck
risking
his
life
playing
Russian
roulette
Ему
бы
повезло
больше,
если
бы
он
рискнул
своей
жизнью,
играя
в
русскую
рулетку
I'm
an
artist,
go
ahead
and
draw
you
out
of
silhouette
Я
художник,
давай,
я
вытащу
тебя
из
тени
You
said
you
a
dog,
I
go
put
you
down
like
I'm
a
vet
Ты
сказал,
что
ты
собака,
я
усыплю
тебя,
как
будто
я
ветеринар
I
am
not
having
beef
with
a
dead
man
Я
не
собираюсь
выяснять
отношения
с
мертвецом
You
beef
gone
bad,
we
gon'
put
you
in
a
trash
can
Твоё
мясо
испортилось,
мы
выбросим
тебя
в
мусорный
бак
Fill
his
body
up
with
metal,
turn
him
to
the
tin
man
Наполним
его
тело
металлом,
превратим
его
в
Железного
Дровосека
Switch
sides
so
much
that
I
thought
he
just
went
trans
Он
так
часто
менял
стороны,
что
я
подумал,
что
он
стал
трансом
You
have
not
been
him,
you
just
been
ham
Ты
не
был
им,
ты
просто
был
ветчиной
Bitch,
I'm
a
goat,
they
should
put
me
in
a
Space
Jam
Сучка,
я
козёл,
меня
должны
были
снять
в
Космическом
Джеме
No
bitch,
this
halal,
not
goat,
this
lamb
I
should
kick
you
out
just
for
asking,
God
damn
Нет,
сучка,
это
халяль,
не
козёл,
это
ягненок,
я
должен
выгнать
тебя
только
за
то,
что
ты
спросила,
чёрт
возьми
Please
get
out
of
my
DMs
if
you
asking
for
money
Пожалуйста,
убирайтесь
из
моих
личных
сообщений,
если
вы
просите
денег
Do
me
a
favor,
check
out
Indeed,
I'm
not
being
funny
Сделай
мне
одолжение,
зайди
на
Indeed,
я
не
шучу
Stop
acting
like
the
big
dog,
you
a
little
puppy
Хватит
вести
себя
как
большая
шишка,
ты
всего
лишь
щенок
You
can't
sit
with
us
at
this
table
if
you
dress
bummy
Ты
не
можешь
сидеть
с
нами
за
этим
столом,
если
ты
одет
как
бомж
He
not
slime,
wipe
his
nose,
it's
just
runny
Он
не
крутой,
вытри
ему
нос,
он
просто
сопливый
He
not
in
a
gang,
he
on
his
period,
he
just
bloody
Он
не
в
банде,
у
него
месячные,
он
просто
в
крови
Why
does
he
think
he
hard
as
fuck,
he
just
a
dummy
Почему
он
думает,
что
он
такой
крутой,
он
же
просто
тупица
That
boy
done
got
away
with
so
much,
he
just
got
hella
lucky
Этому
парню
так
много
сходило
с
рук,
ему
просто
чертовски
везло
Play
it
safe,
that's
the
biggest
risk
you'll
ever
take
Не
рискуй,
это
самый
большой
риск,
на
который
ты
можешь
пойти
Keep
it
real,
tell
me
why
you
think
you
better
act
and
fake
Будь
честен,
скажи
мне,
почему
ты
думаешь,
что
тебе
лучше
притворяться?
Cut
the
grass,
tell
me
why
I
wanna
see
a
snake?
Подстриги
газон,
скажи
мне,
почему
я
хочу
видеть
змею?
Kept
my
circle
small
for
a
minute
before
it
was
too
late
Я
держал
свой
круг
общения
узким,
пока
не
стало
слишком
поздно
I
never
rest,
fuck
the
sleep,
I
like
staying
awake
Я
никогда
не
отдыхаю,
к
черту
сон,
я
люблю
бодрствовать
Fuck
waiting
on
a
waiter,
I
go
and
make
my
own
plate
К
черту
ожидание
официанта,
я
иду
и
сам
себе
накладываю
еду
Said
that
in
that
one
song
and
I'm
still
here,
I'm
taking
that
weight
Сказал
это
в
той
песне,
и
я
до
сих
пор
здесь,
я
несу
эту
ношу
Fuck
waiting
for
a
spot,
you
waiting,
you
getting
replaced
К
черту
ждать
своего
места,
ты
ждешь,
тебя
заменяют
Steak
and
shrimp,
breakfast,
lunch
and
dinner
Стейк
и
креветки,
завтрак,
обед
и
ужин
Still
thanking
god,
but
I'm
a
natural
born
sinner
Всё
ещё
благодарю
бога,
но
я
прирожденный
грешник
Tell
me
why
you
wearing
Champion,
but
you
is
not
a
winner
Скажи
мне,
почему
ты
носишь
Champion,
но
не
являешься
победителем
This
the
scary
season,
Playboy
hoodie
for
the
winter
Это
страшное
время
года,
худи
Playboy
на
зиму
Ugh,
she
ran
off
with
who?
Forget
her
I
could
do
it
better,
even
if
you
beg
to
differ
Фу,
она
сбежала
с
кем?
Забудь
ее,
я
мог
бы
сделать
это
лучше,
даже
если
ты
не
согласна
How
you
break
the
bread,
but
you
not
even
the
bread
winner?
Как
ты
делишь
хлеб,
если
ты
даже
не
кормилец?
Mmm,
heard
you
capping,
you
not
in
a
sprinter
Ммм,
слышал,
ты
выпендриваешься,
а
сам
даже
не
в
спринтере
Shit,
Seagull
made
the
beat
and
he
delivered
Черт,
Seagull
сделал
бит,
и
он
справился
Brody
making
magic
with
a
stick
like
he
a
wizard
Brody
творит
магию
с
палкой,
как
будто
он
волшебник
You
ain't
got
no
flavor
in
your
shit,
you
way
too
bitter
В
твоей
фигне
нет
никакого
вкуса,
ты
слишком
горький
You
think
your
bitch
bad,
but
I
think
my
bitch
is
thicker
Ты
думаешь,
что
твоя
сучка
классная,
но
я
думаю,
что
моя
сучка
лучше
You
think
you
too
cold,
I
won't
even
feel
a
shiver
Ты
думаешь,
что
ты
слишком
холодный,
я
даже
не
почувствую
холодка
Don't
try
to
come
back
now,
I
won't
even
reconsider
Не
пытайся
вернуться,
я
даже
не
буду
рассматривать
этот
вариант
Stop
acting
for
the
net,
boy,
you
not
even
a
killer
Хватит
играть
на
публику,
пацан,
ты
даже
не
убийца
This
game
of
life
not
easy,
you
just
stuck
playing
beginner
Эта
игра
под
названием
жизнь
нелегка,
ты
просто
застрял
на
уровне
новичка
Ayo
Seagull,
stop
flying
Эй,
Seagull,
прекрати
летать
Ayo
Babs,
fuck
them
bitches
up
Эй,
Babs,
трахни
этих
сучек
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Bouajram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.