Ayça Varlıer - Ağlama Babam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ayça Varlıer - Ağlama Babam




Ağlama babam, sakın ağlama
Не плачь, папа, не плачь.
Taşlar yerinden oynasa da
Хотя камни могут сдвинуться с места
Suyun sesi değişmez ah babam
Звук воды не меняется, о мой отец
Dere yatağım sen, sen oldukça
Ты мое русло ручья, ты довольно
Ah o durak senin bu durak benim
О, эта остановка твоя, эта остановка моя
Yeni bir soluk, yeni bir heves
Новое дыхание, новый энтузиазм
Hepsi beyhude, yalanmış
Все это бесполезно, ложь
Meğer aradığım sana benzer bir sesmiş
Оказалось, я искал голос, похожий на твой.
Ağlama babam, sakın ağlama
Не плачь, папа, не плачь.
Taşlar yerinden oynasa da
Хотя камни могут сдвинуться с места
Suyun sesi değişmez ah babam
Звук воды не меняется, о мой отец
Dere yatağım sen, sen oldukça
Ты мое русло ручья, ты довольно
Or'dan oraya savruldum durdum
Меня выбросило из Леса.
Evler gördüm, hepsi başka
Я видел дома, все другие
Ne sıcaklık buldum ne mutluluk
Я не нашел ни тепла, ни счастья
Aradığım sen gibi bir, bir yuva
Я ищу дом, похожий на тебя, дом
Ağlama babam, sakın ağlama
Не плачь, папа, не плачь.
Taşlar yerinden oynasa da
Хотя камни могут сдвинуться с места
Suyun sesi değişmez ah babam
Звук воды не меняется, о мой отец
Dere yatağım sen, sen oldukça
Ты мое русло ручья, ты довольно
Ne kış soğuğu ne yaz sıcağı
То, что зимний холод, ни летняя жара
Değişmiyor mevsim hiç kimsede
Не меняется сезон ни у кого
Gölgen düşer baktığım her yüze
Твоя тень падает на каждое лицо, на которое я смотрю
Ama aradığım sensin sevgilide
Но ты тот, кого я ищу, у AMI
Ağlama babam, sakın ağlama
Не плачь, папа, не плачь.
Taşlar yerinden oynasa da
Хотя камни могут сдвинуться с места
Suyun sesi değişmez ah babam
Звук воды не меняется, о мой отец
Dere yatağım sen, sen oldukça
Ты мое русло ручья, ты довольно
Ağlama babam, sakın ağlama
Не плачь, папа, не плачь.
Taşlar yerinden oynasa da
Хотя камни могут сдвинуться с места
Suyun sesi değişmez ah babam
Звук воды не меняется, о мой отец
Dere yatağım sen, sen oldukça
Ты мое русло ручья, ты довольно





Writer(s): Ayca Elif Varlier, Mehmet Teoman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.