Paroles et traduction Ayça Varlıer - Kalmamışsın Hiç Bana
Bak
yine
çıktım
yola
Смотри,
я
снова
в
пути.
Geliyorum,
bakıyorum
Я
иду,
я
смотрю
Kesik
kesik
soluyorum
Я
прерывисто
дышала
Gidiyorum,
dönüyorum
Я
ухожу,
я
возвращаюсь
Gülüyorum,
ağlıyorum
Я
смеюсь,
я
плачу
Yoksun
bana,
sevgilim,
biliyorum
Тебя
нет
рядом
со
мной,
дорогая,
я
знаю.
Anlatma
boşuna
Не
рассказывай
напрасно
Kalmamışsın
hiç
bana
Ты
никогда
не
оставался
со
мной
Odanda,
hayatında
hiç
yer
yok
bana
В
твоей
комнате,
в
твоей
жизни
нет
места
для
меня
Bıraktın
yarı
yolda
Ты
бросил
на
полпути
Biraz
or'da,
biraz
bur'da
Немного
в
ор,
немного
в
бур
Kalmamışsın
ama
hiç
bana
Ты
не
остался,
но
никогда
не
был
со
мной
AMI
Bak
yine
çıktım
karşına
Слушай,
я
снова
столкнулся
с
тобой.
Alışamam,
karışamam
Я
не
могу
привыкнуть,
я
не
могу
вмешиваться
İnan,
artık
bağıramam
Поверь,
я
больше
не
могу
кричать
Yüzünde,
gözlerinde
На
лице,
в
глазах
Saçının
her
telinde
В
каждой
пряди
твоих
волос
Yer
yok
bana,
sevgilim,
görüyorum
Для
меня
нет
места,
дорогая,
я
вижу
Anlatma
boşuna
Не
рассказывай
напрасно
Kalmamışsın
hiç
bana
Ты
никогда
не
оставался
со
мной
Odanda,
hayatında
hiç
yer
yok
bana
В
твоей
комнате,
в
твоей
жизни
нет
места
для
меня
Bıraktın
yarı
yolda
Ты
бросил
на
полпути
Biraz
or'da,
biraz
bur'da
Немного
в
ор,
немного
в
бур
Kalmamışsın
hiç
bana
Ты
никогда
не
оставался
со
мной
Yanındaki
ılık
yastığa
На
теплую
подушку
рядом
с
ним
Baktıkça
solduğum
aynaya
Когда
я
смотрю
в
зеркало,
я
бледнею
Öpmüştüm
kırmızı
ışıkta
Я
поцеловал
ее
на
красный
свет.
Yürüyorum
şimdi
o
yolda
Я
иду
по
этой
дороге
сейчас
Anlatma
boşuna
Не
рассказывай
напрасно
Kalmamışsın
hiç
bana
Ты
никогда
не
оставался
со
мной
Odanda,
hayatında
hiç
yer
yok
bana
В
твоей
комнате,
в
твоей
жизни
нет
места
для
меня
Bıraktın
yarı
yolda
Ты
бросил
на
полпути
Biraz
or'da,
biraz
bur'da
Немного
в
ор,
немного
в
бур
Kalmamışsın
hiç
bana
Ты
никогда
не
оставался
со
мной
Senden
geriye
ne
hayal
kaldı
ne
rüya
От
тебя
не
осталось
ни
мечты,
ни
мечты
O
pembe
dünya
kırık,
eksik
bir
hatıra
Этот
розовый
мир
- сломанный,
пропавший
сувенир
Bıraktın
yarı
yolda
Ты
бросил
на
полпути
Kuru
soğuk
boşluğunda
В
сухой
холодной
полости
Hep
öyle
paramparça
Он
всегда
так
разбит
на
куски
Kalmamışım
hiç
sana
Я
никогда
не
останавливался
на
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayca Elif Varlier, Emir Ersoy, Figen Sakaci
Album
Elif
date de sortie
15-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.