Paroles et traduction Ayça Özefe - Gelir Miyim?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gelir Miyim?
Do I Belong Here?
Etrafıma
kendi
elimle
bi
duvar
ördüm
I
built
a
wall
around
me
with
my
own
two
hands
Kimse
bi
daha
geçmesin
diye
So
that
no
one
can
get
through
again
Değiştim
sanki
içimde
bişeyler
öldü
I've
changed,
as
if
something
inside
me
has
died
İstesem
de
dönemem
geriye
I
can't
go
back,
even
if
I
wanted
to
Hep
mi
ben
yanlıştım
bu
hayatta
Was
I
always
wrong
in
this
life?
Hep
mi
ben
haksızdım
Was
I
always
the
one
to
blame?
Beni
hiç
gözetmediler
No
one
ever
looked
out
for
me
Hep
de
ben
üzüldüm
en
sonunda
And
in
the
end,
I
was
always
the
one
who
got
hurt
Hep
ben
ağladım
I
was
always
the
one
who
cried
Benim
kadar
sevmediler
They
never
loved
me
as
much
as
I
loved
them
Şimdi
bana
sor
bi
daha
gelir
miyim
Now
ask
me
again,
do
I
belong
here?
Başka
güneş
altında
erir
miyim
Will
I
melt
under
a
different
sun?
Çünkü
hep
üzüldüm
en
sonunda
Because
in
the
end,
I
was
always
the
one
who
got
hurt
Hep
ben
ağladım
I
was
always
the
one
who
cried
Bana
bi
sor
gelir
miyim
Ask
me,
do
I
belong
here?
Şimdi
bana
sor
bi
daha
gelir
miyim
Now
ask
me
again,
do
I
belong
here?
Başkasına
yeniden
yenilir
miyim
Will
I
let
myself
be
defeated
by
someone
else
again?
Çünkü
hep
yenildim
her
defasında
Because
in
the
end,
I
was
always
the
one
who
lost
Kırdılar
hevesimi
They
always
broke
my
heart
Sor
bi
daha
gelir
miyim
Ask
me
again,
do
I
belong
here?
Etrafıma
kendi
elimle
bi
duvar
ördüm
I
built
a
wall
around
me
with
my
own
two
hands
Kimse
gelip
de
yıkmasın
diye
So
that
no
one
can
come
and
tear
it
down
Savaştım
kendi
kendimle
birimiz
öldü
I
fought
with
myself,
and
one
of
us
died
Söyle
şimdi
zararım
kime
Now
tell
me,
who
am
I
hurting?
Hep
mi
ben
yanlıştım
bu
hayatta
Was
I
always
wrong
in
this
life?
Hep
mi
ben
hatalıydım
Was
I
always
the
one
to
blame?
Bana
bi
şans
vermediler
No
one
ever
gave
me
a
chance
Hep
de
ben
eksildim
en
sonunda
And
in
the
end,
I
was
always
the
one
who
was
less
Hep
yalnız
kaldım
I
was
always
the
one
who
was
alone
Beni
hiç
sevmediler
They
never
loved
me
Şimdi
bana
sor
bi
daha
gelir
miyim
Now
ask
me
again,
do
I
belong
here?
Başka
güneş
altında
erir
miyim
Will
I
melt
under
a
different
sun?
Çünkü
hep
üzüldüm
en
sonunda
Because
in
the
end,
I
was
always
the
one
who
got
hurt
Hep
ben
ağladım
I
was
always
the
one
who
cried
Bana
bi
sor
gelir
miyim
Ask
me,
do
I
belong
here?
Şimdi
bana
sor
bi
daha
gelir
miyim
Now
ask
me
again,
do
I
belong
here?
Başkasına
yeniden
yenilir
miyim
Will
I
let
myself
be
defeated
by
someone
else
again?
Çünkü
hep
yenildim
en
sonunda
Because
in
the
end,
I
was
always
the
one
who
lost
İçine
ettiniz
hevesimin
You
ruined
my
dreams
Sor
bi
daha
gelir
miyim
Ask
me
again,
do
I
belong
here?
Şimdi
bana
sor
bi
daha
gelir
miyim
Now
ask
me
again,
do
I
belong
here?
Başka
güneş
içinde
erir
miyim
Will
I
melt
under
a
different
sun?
Çünkü
hep
üzüldüm
en
sonunda
Because
in
the
end,
I
was
always
the
one
who
got
hurt
Hep
ben
ağladım
I
was
always
the
one
who
cried
Bana
bi
sor
gelir
miyim
Ask
me,
do
I
belong
here?
Şimdi
bana
sor
bi
daha
gelir
miyim
Now
ask
me
again,
do
I
belong
here?
Nah
Gelirim
No,
I
don't
belong
here
Başkasına
yeniden
yenilir
miyim
Will
I
let
myself
be
defeated
by
someone
else
again?
Çünkü
hep
yenildim
en
sonunda
Because
in
the
end,
I
was
always
the
one
who
lost
İçine
ettiniz
hevesimin
You
ruined
my
dreams
Sor
bi
daha
gelir
miyim
Ask
me
again,
do
I
belong
here?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.