Ayça Özefe - Yalnızlığın Ezgisi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayça Özefe - Yalnızlığın Ezgisi




Yalnızlığın Ezgisi
The Melody of Loneliness
Bi' sen bi' sigaram var üstüme sinen
You, my cigarette, have steeped into my skin
İkiniz de birbirinizden beter
Both of you are worse than each other
Kalabalık uzun bi' caddede tutmuşsun yalnızlığın elinden
In a long, crowded street, you've taken loneliness by the hand
Bilen varsa konuşsun şu ayrılığın dilinden
If anyone knows, let them speak the language of this separation
Kurutsun kökünden elinden gelen
May it wither you from the roots
Ki sen gittin ezgisi kaldı bu aşkın puslu sesinden
Because you left, only the melody of this love remains in your foggy voice
Bir gece uyanıp aniden
Waking suddenly in the night
Kan ter içinde fırlayıp yerinden
Leaping from my spot, covered in sweat and blood
Bırak damlasın gözünden içinden gelenler
Let your tears flow, pour out from within
Bağırsa gözlerin azarlasa seni
Your eyes shout and scold you
Damlasa gözlerinden anlamam için bu gece aşk
Let your tears fall this night so I can understand, my love
Sen gel geceleri bi' de bana sor
Come visit me at night, and ask yourself
Özlemek inan yaşamaktan daha zor
Truly, missing you is harder than living
Yolculuk var toplandılar
The journey is here, they've gathered
Hatıralar zoruma gidiyor
The memories torture me
Sen gel geceleri bi' de bana sor
Come visit me at night, and ask yourself
Özlemek inan yaşamaktan daha zor
Truly, missing you is harder than living
Yolculuk var toplandılar
The journey is here, they've gathered
Hatıralar zoruma gidiyor
The memories torture me
Yaşamaktan daha zor
Harder than living
Hatıralar zoruma gidiyor
The memories torture me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.