Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
düş
ve
düşümün
içinde
acı
A
dream
and
pain
within
my
dream
Acıda
yalnızlığımın
renkleri
vardı
In
the
pain,
the
colors
of
my
loneliness
Sevdiğim
o
kokun
üzerimden
Your
scent,
that
I
love,
upon
me
Ellerin
elimden
yıldız
gibi
kaydı
Your
hands
slipped
away
from
mine,
like
stars
Yağmurlar
yağdı
kalbim
ıslandı
Rain
poured,
my
heart
got
soaked
Sevdiğim
gitmezdi
hepsi
rüyaydı
My
love
would
not
leave,
it
was
all
a
dream
Dün
uyandım,
gün
doğuyordu
Yesterday
I
woke
up,
the
day
was
dawning
Sadece
bir
düş,gecede
kalmış
ama
Just
a
dream,
left
in
the
night
Oysa
orda
uyuyordu
can
alıcı
sensizligim
Yet
there
it
slept,
my
suffocating
sense
of
loss
without
you
Yine
uyandım
gün
doğuyordu
Again,
I
woke
up,
the
day
was
dawning
Yalnızca
bir
düş,
gecede
kalmış
ama
Just
a
dream,
left
in
the
night
Gitmemişti
öyle
uyuyordu
iyi
dostum
sensizliğim
You
had
not
left,
it
slept
so
well,
my
dear
companion,
my
sense
of
loss
without
you
Tam
da
seni
vurup
durulup
Strikes
you
with
full
force
and
then
subsides
Düşümün
hüzün
yerini
bulsa
If
only
my
dream
could
find
its
sad
place
Aşk
bizi
ellerimizden
tutup
Love
would
take
us
by
the
hand
Rüyamıza
inandırsa
And
make
us
believe
in
our
dream
Yağmurlar
dursa
kalbim
sakin
The
rain
would
stop,
my
heart
at
peace
Sevdiğim
yanımda
hepsi
rüya
My
love
by
my
side,
all
a
dream
Dün
uyandım,
gün
doğuyordu
Yesterday
I
woke
up,
the
day
was
dawning
Sadece
bir
düş,gecede
kalmış
ama
Just
a
dream,
left
in
the
night
Oysa
orda
uyuyordu
can
alıcı
sensizligim
Yet
there
it
slept,
my
suffocating
sense
of
loss
without
you
Yine
uyandım
gün
doğuyordu
Again,
I
woke
up,
the
day
was
dawning
Yalnızca
bir
düş,
gecede
kalmış
ama
Just
a
dream,
left
in
the
night
Gitmemişti
öyle
uyuyordu
iyi
dostum
sensizliğim
You
had
not
left,
it
slept
so
well,
my
dear
companion,
my
sense
of
loss
without
you
Düş
bitti
The
dream
is
over
Yanıbaşımda
şimdi
ayrılık,
misafir
Now,
separation
is
beside
me,
a
guest
Düş
bitti
The
dream
is
over
Yaşadığım
her
anda
sen
yazarsın
bir
bir
In
every
moment
I
live,
you
write
one
by
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burcu Tatlıses, Natalie Woods, Stuart Roslyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.