Paroles et traduction Ayçin Asan - Dön Desem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dön Desem
Если бы я сказала "Вернись"
Bu
aralar
içimde
bir
yangın
var
В
последнее
время
во
мне
пожар,
Hem
yorgunum,
biraz
da
suskun
Я
устала
и
немного
молчалива.
Sabah
olmaz
gönülde,
yâr,
sancım
var
В
сердце
нет
утра,
любимый,
есть
боль,
Hem
dargınım,
biraz
da
kırgın
Я
обижена
и
немного
расстроена.
Neler
oldu,
ruhun
duymaz
Что
случилось,
душа
твоя
не
слышит,
Gözün
görse
gönlün
bilmez
Глаза
видят,
а
сердце
не
знает.
Her
ayrılık
bir
başlangıç
Каждое
расставание
— это
начало,
Bu
gidişle
sonum
olmaz
С
таким
положением
дел
у
меня
нет
будущего.
Neler
oldu,
ruhun
duymaz
Что
случилось,
душа
твоя
не
слышит,
Gözün
görse
gönlün
bilmez
Глаза
видят,
а
сердце
не
знает.
Her
ayrılık
bir
başlangıç
Каждое
расставание
— это
начало,
Bu
gidişle
sonum
olmaz,
yâr
С
таким
положением
дел
у
меня
нет
будущего,
любимый.
Ama,
"Dön"
desem
Но,
если
бы
я
сказала:
"Вернись",
"Seviyorum
seni,
gel",
desem
Если
бы
я
сказала:
"Я
люблю
тебя,
приди",
Seni
nasıl
özledim
bir
bilsen
Если
бы
ты
знал,
как
я
скучаю
по
тебе.
Ama,
"Dön"
desem
Но,
если
бы
я
сказала:
"Вернись",
"Seviyorum
seni,
gel",
desem
Если
бы
я
сказала:
"Я
люблю
тебя,
приди",
Seni
nasıl
özledim
bir
bilsen
Если
бы
ты
знал,
как
я
скучаю
по
тебе.
Zaman
olur
gözümde
yaşlar
çağlar
Бывает,
в
моих
глазах
слезы
текут
рекой,
Kâh
akarlar
kâh
dururlar
То
текут,
то
останавливаются.
Bir
an
olur
dilimde
sözler
ağlar
Бывает,
слова
на
языке
плачут,
Ben
"Aşk"
derim,
hüzün
olurlar
Я
говорю
"Любовь",
а
они
становятся
печалью.
Neler
oldu,
ruhun
duymaz
Что
случилось,
душа
твоя
не
слышит,
Gözün
görse
gönlün
bilmez
Глаза
видят,
а
сердце
не
знает.
Her
ayrılık
bir
başlangıç
Каждое
расставание
— это
начало,
Bu
gidişle
sonum
olmaz
С
таким
положением
дел
у
меня
нет
будущего.
Neler
oldu,
ruhun
duymaz
Что
случилось,
душа
твоя
не
слышит,
Gözün
görse
gönlün
bilmez
Глаза
видят,
а
сердце
не
знает.
Her
ayrılık
bir
başlangıç
Каждое
расставание
— это
начало,
Bu
gidişle
sonum
olmaz,
yâr
С
таким
положением
дел
у
меня
нет
будущего,
любимый.
Ama,
"Dön"
desem
Но,
если
бы
я
сказала:
"Вернись",
"Seviyorum
seni,
gel",
desem
Если
бы
я
сказала:
"Я
люблю
тебя,
приди",
Seni
nasıl
özledim
bir
bilsen
Если
бы
ты
знал,
как
я
скучаю
по
тебе.
Ama,
"Dön"
desem
Но,
если
бы
я
сказала:
"Вернись",
"Seviyorum
seni,
gel",
desem
Если
бы
я
сказала:
"Я
люблю
тебя,
приди",
(Seni
nasıl
özledim
bir
bilsen)
(Если
бы
ты
знал,
как
я
скучаю
по
тебе)
Ama,
"Dön"
desem
Но,
если
бы
я
сказала:
"Вернись",
"Seviyorum
seni,
gel",
desem
Если
бы
я
сказала:
"Я
люблю
тебя,
приди",
Seni
nasıl
özledim
bir
bilsen
Если
бы
ты
знал,
как
я
скучаю
по
тебе.
Ama,
"Dön"
desem
Но,
если
бы
я
сказала:
"Вернись",
"Seviyorum
seni,
gel",
desem
Если
бы
я
сказала:
"Я
люблю
тебя,
приди",
Seni
nasıl
özledim
bir
bilsen
Если
бы
ты
знал,
как
я
скучаю
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orhan Olmez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.